Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'ķēpa' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'ķēpa' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (13)

ķēpa

‡ II ķẽ̦pa Grawendahl, Ohlenhof "guba, statiņa": ābuoliņš salikts ķē̦pās; ķē̦pa (neben öfter gebrauchtem ķē̦rpa) Lems., ein Gerüst zum Trocknen von Klee.

Avots: EH I, 699


ķēpa

ķẽ̦pa,

1) eine Speise -
saldā pienā iebe̦rzta maize [Ringmundshof, Kosenhof], L., Wolm., PS., C., Serb.; in Mar. n. RKr. XV, 122 [und N. - Peb.] Kartoffeldickgrütze: kādu ķē̦pu tu iztaisījis, tāda jāapē̦d Hr.;

2) saure Milch
PS.;

3) ein Mischmasch, Wirrwarŗ eine Menge:
tu nu esi sataisījis tīru ķē̦pu Serb. Baruons ar milzīguo tautas dziesmu ķē̦pu pārbrauca Rīgā Plūd. ķē̦pas darbs! Vīt. 24; [eine unangenehme Verwickelung Lemburg];

4) Schnee und Regen
[Lemburg, Stelp.]; ķẽ̦pas laiks, Schlackenwetter;

5) ein Schmadderer, Sabbler
[Stelp.]: ķē̦pa, kuo nu ķē̦pājies AP. Ringmundshof, Sessw.;

6) Kinderpuppe
Wolm. n. U.

Avots: ME II, 374


ķēpa

I ķẽ̦pa,

1): (in süsse Milch gebröckeltes Brot)
auch Orellen;

3): (Mischmasch)
auch Segew.; eine unangenehme Sache Orellen;

4): auch Lems., Segew.; ķẽ̦pas Orellen, bei Schneewetter in Flüssen schwimmende Schneemassen; Schlackenwetter.

Avots: EH I, 699


ķēpainis

ķẽ̦painis, ein Ungeschickteŗ Schwacher Oknist: mūsējie ķē̦paiņus ar cepurēm nuomē̦tās Latv. [Vgl. li. kė´pis "простофиля".]

Avots: ME II, 374


ķēpains

ķẽ̦pains laiks C., Salis, Trik., Zögenhof, Schlackenwetter Segew.

Avots: EH I, 699


ķēpaliņi

ķē̦paliņi, sniega ķē̦paliņi, Schneeflocken Erlaa n. U. Vgl. ķẽ̦pa 4 und li. kėpis "dicke Schneeflocken".

Avots: ME II, 374



ķēpausis

ķē̦pausis, ein Schimpfwort (etwa: Dummkopf) Grünh.: ķē̦pausi, ce̦puri nuost priekš tās! Step. ak tu ķē̦pausi, kas nu tā par slimuošanu Druva I, 205.

Avots: ME II, 374


šķēpa

šķē̦pa "włócznia" (poln.) Kurmin 239.

Avots: ME IV, 32


šķēpadata

šķē̦padata, šķē̦pu adata U., eine dreikantige Pelznadel St., Spiessnadel Bl. I, 455, Kürschnernadel L., Bergm. n. U.

Avots: ME IV, 32


šķēpains

šķè̦paîns: šķē̦paina adata (= šķē̦padata?) Jauns. Raksti IV, 294. tautu meita attecēja ar šķē̦painu (am untern Saum zerfetzt) lindraciņu. ej mājās,... salāp[i] savu lindraciņu! Tdz. 57965.

Avots: EH II, 633


šķēpains

šķè̦paîns, mit Zinnen versehen Warkl.: šķē̦painā tuornī Stari II, 40. šķē̦paini dālderi BW. 1795 (vgl. dazu Mag. XX, 3, 183), = šķē̦pu dālderi. šķè̦paina 2 (splitterig) pagale Warkl.

Avots: ME IV, 32


Šķirkļa skaidrojumā (3)

atkarpe

atkar̂pe Smilt., [Lisohn, Bers.], atkãrpe [in Trikaten], atkãrpa, atkãrpis, der Widerhaken: šķēpa asmenim atkārpas Antr. II, 14. ilgi viņš nē̦sājis šās atkārpes savā sirdī A. XV, 26.

Avots: ME I, 165


atzars

atzars, atzaris, atzare,

1) der Nebenzweig;

2) Widerhaken:
šķēpa asmenim pierīkuot atzares Antr. II, 14;

3) übertr., der Sprössling:
A. bija saimnieku cilts atzaris Aps. II, 20. [atzars nuo viņas ce̦lma celsies Glück, Dan. 11, 7.]

Avots: ME I, 212


berziens

ber̂ziens,

1) das einmalige Reiben;

2) = ķēpa, Brot (oder Quark) in süsse Milch gebrockt
Smilt., Bers.; in Palzmar dafür ber̂ziņš.

Avots: ME I, 280