Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'ņamm' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'ņamm' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (8)

ieņammāt

ìeņam̃mât, tr., etw. zu sich nehmen, essen (in der Kindersprache). Refl. -tiês,

1) essen (in der Kindersprache):
bē̦rns labi ieņammājās;

2) den Mund, wie beim Essen, bewegen:
tas pāri reizes ieņammājās ar muti A. XIII, 795.

Avots: ME II, 48



ņamm

ņam̃m! ņamm! ņe̦m̃m! Interj., mit der kleine Kinder zu verstehen geben, dass sie essen wollen oder mit der Erwachsene Kinder zum Essen auffordern Līn., Wain.

Avots: ME II, 895


ņamma

ņam̃ma: plur. t. ņam̃mas Dunika.

Avots: EH II, 112


ņamma

ņam̃ma, ņē̦m̃ma, das Essen, die Mutterbrust (in der Kindersprache) Grünh. Der Plur. ņē̦mmas, der Mund (verächtlich) Gold.

Avots: ME II, 895



ņammāt

ņam̃mât, -ãju, ņē̦m̃mât Gold., tr., intr.,

1) essen, schlabbern (von Kindern):
bē̦rns ņammā maizi. ņe̦mmā nu, bērniņ, putriņu! RKr. XVII, 69, Wain., [Salis];

2) schmatzen, murren:
kad jāiet rijiņā. iet kâ lācis ņammādama BW. 21352, 1; Etn. I, 192.

Avots: ME II, 895, 896


saņammāt

saņammât (in der Kindersprache), aufessen; zerbeissen Dunika: s. visu maizes riecienu.

Avots: ME III, 694

Šķirkļa skaidrojumā (2)

ņemma

ņe̦m̃ma, das Essen, die Speise (in der Kindersprache): ve̦cmāte vāra bē̦rnam ņe̦mmu Ahs.; vgl. ņamma.

Avots: ME II, 897


ņemmāt

ņe̦m̃mât, -ãju, essen (in der Kindersprache) Ahs.; vgl. ņammât.

Avots: ME II, 897