Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'šļampa' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'šļampa' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (3)

šļampa

šļampa, comm., ein schludriger Mensch, der liederlich einhergeht, seine Kleider beschmutzt U., Bers., Essern, Fest., Kurs., Lasd., Laud., Zirsten, (mit am̃) Dond., Matk., Schlohkenbeck, (mit àm 2 ) Kl.; ein schludriges Frauenzimmer Spr., ein moralisch verkommenes Weib (mit àm 2 ) Saikava, Strunze (1) V.: nuobridusēs kâ šļampa RKr. VI, 749. nebūs labi, kur tij šļampa vazājās BW. 15618. S. auch šļimpa: vgl. slam̃pa I. Aus d. Schlampe.

Avots: ME IV, 63



šļampata

šļam̃pata Frauenb., Schimpfname für jem., der langsam geht.

Avots: EH II, 643

Šķirkļa skaidrojumā (9)

laipot

I laĩpuôt [auch Dond., Selg., Wandsen, Bauske, làipuôt Jürg., Arrasch, Trik., C., laîpuo 2 Gr. - Essern, Lautb., Ruj.,], instr.,

1) über einen Steg gehen:
es redzēju savu Laimīti ze̦ltu laipu laipuojuot BW. 9227. mēs bijām trīs māsiņas, trīs lapiņas laipuojām 3638;

2) von einem Brett, Stein, Hümpel zum andern seinen Weg nehmen, um die Füsse nicht schmutzig, nass zu machen; beim kotigen, nassen Wege trockene Stellen suchen:
me̦tat laipas, laipuojiet BW. 18778, 1. purvā laipuojām kâ varē̦dami uz priekšu. viņš laipuo kâ kaķis;

3) hüpfen, schweben:
bērziņam lapas dre̦b, lakstīgalai laipuojuot (Var.: lakstīgala laipuojās) BW. 14869, 2. Laimiņa laipuoja pa jumta virsu 1441;

[4) jem. nach dem Sinne, zustimmend reden Wandsen:
kuo tu viņam laĩpuo?] Refl. - tiês,

1) über einen Steg, über Stege gehen, schmutzigen Stellen ausweichend gehen:
šļampa dubļus brida, vīzde̦gune laipuojās BW. 12158, 2. nei man laipu laipuoties 18795. ruoku ruokā laipuojās abi pa ceļmalu Druva II, 3. [viņa nāca laipuodamās un lipinādamās pa daudz maz nuobrieduošuo ceļmali, juo ceļš še... bija ļuoti dubļains Janš. Dzimtene V / VI, 281];

2) fig., lavieren, auf beiden Seiten hinken, den Mantel nach dem Winde hängen:
tas nebija vīrs, kas prastu luocīties vai laipuoties Plūd. Subst. làipuôtãjs, einer, der auf beiden Seiten hinkt. Zu làipa.

Avots: ME II, 410


nošļampāt

[nùošļampât,

1) "vertrödeln":
n. visu dienu MSil.;

2) in der Nässe, im Kot abtragen:
n. zābakus Autz, Luttringen, Sessw., Bers., Tirsen, Fest., Lös., Lis., Selsau, Stomersee, Jürg.;

3) "nuobrist (zâli, labību)" Vank.;

4) "lempīgi padarīt" Kursiten;

5) begiessen
Grünh.,Segew. Refl. -tiês, sich (in der Nässe) beschmutzen Jürg., Gramsden (in Gramsden dafür auch nùošļamparêtiês).]

Avots: ME II,


šļama

šļama Bers., Fest., comm., (nur fem.) Holmhof, = šļampa: einer, der unappetitlich isst, der beim Essen die besten Bissen herausfischt: tāds šļama nav laižams pirmais pie ēdiena; viņš izšļamā un izrakā kâ nelāga cūka savu ēdesi Fest. Vgl. slama.

Avots: ME IV, 62


šlampa

šlam̃pa Arrasch, (mit àm 2 ) Schwanb., šlampa L., St., = šļampa: citi puiši kâ uozuoli, tu kâ šlampa (Var.: slampa) vazājies VL. šlampu iet L., St., liederlich gehen. Aus d. Schlampe.

Avots: ME IV, 59




šļarpata

šļarpata, = šļampa: šļarpata iet šļarpatu šļarpatām, skrandas vien iet pa gaisu Fest. Vgl. slarpata.

Avots: ME IV, 64


šļempis

šļèmpis 2 Bers., Kalz., ein Schimpfname (etwa mit der Bed. von šļampa).

Avots: EH II, 645


šļimpa

šļimpa, in der Verbindung šļimpa šļampa "?": ņem, bālîņ, šļimpu šļampu, neņem tādas vīzde̦gunes! šļimpa šļampa dubļus brida, vīzde̦gune laipuojās BW. 12158, 2.

Avots: ME IV, 71