Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'aplāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'aplāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (10)

aplāt

aplât (li. aplóti), tr., rügen, schmähen; aplāts, unempfindlich, stumpfsinnig zufolge häufiger Rüge u. Züchtigung Gr. - Sonnaxt.

Avots: ME I, 100


aplāts

aplãts: ļaužu kai aplàtā 2 Auleja, von einer grossen Menschenmenge gesagt. BW. 12041 zu korrigieren in BW, 12041, 4.

Avots: EH I, 98


aplāts

aplãts, der Markt, der Jahrmarkt (Manc. applāts) (von der Verkündigung des Ablasses), die Bude, das Budenzelt Mag. III, 2, 113; IV, 2, 107. vidzemnieki savas meitas ve̦d tirgū, aplātā BW. 12041; 29450, 1.

Avots: ME I, 100


paplāt

[paplāt (li. paplóti), etwas breit machen, ausbreiten: kļavu lapas paplāj plācenim apakšā Vīt. 54.]

Avots: ME III, 82


paplātāt

paplãtât Dunika, = paplātît: tādā gadījumā atliek tikai ruokām p.

Avots: EH XIII, 163


paplāte

paplãte,* das Teebrett: sāka klāt kādu mazāku gaidiņu, paplāti ar kafejas traukiem atstādama uz uotra galda Niedra.

Avots: ME III, 82


paplātīt

paplãtît, tr., etwas breit machen, ausbreiten, öffnen: muti. Refl. -tiês, sich breit machen: viņš mīl paplātīties Latv.

Avots: ME III, 82


saplāt

saplāt,

1): drückend flach machen
(mit à 2 ) Auleja. ‡ Refl. -tiês, flach werden: pamīksti zirņi - ar spriguļiem kulti - saplàjas 2 Auleja, Kaltenbr.

Avots: EH XVI, 436


saplāt

saplāt, tr.,

1) ausbreiten
(auf eine grössere Menge bezogen); flach schlagen od. schmieden: lielais ienaidnieku muskuls, kuru Kārlis saplājis gar zemi De̦glavs Rīga II, 1, 222. saplàt 2 plāceni KI. saplàt 2 dzelzi Lis.; niedertreten: pīles saplâjušas labību Saikava;

2) verprügeln:
saplàt 2 bē̦rnu Golg.

Avots: ME II, 702


saplātīt

saplātît,

1) ausbreiten:
saplâtît 2 aude̦klu Siuxt; ausbreitend mehrfach schwingen: vanags saplātīja spārnus un aizskrēja Saikava; "flach schlagen" Warkl.;

2) "verprügeln"
Warkl.

Avots: ME II, 702

Šķirkļa skaidrojumā (4)

izlasīt

izlasît,

1): bārenīte sev izlasīja zilas krāsas skapi Pas. V, 403;

3) während einer langeren Zeit allmählich (das nötige Quantum) zusammenschaffen (ansammeln)
Kaltenbr.: kad tik renti izlasījis! (etwa mit ostle. iz- für uz-?). Refl. -tiês,

3) einzeln (allmählich) hinausgehen, eine Versammlung verlassen:
izlasījās drīž nuo aplāta Auleja.

Avots: EH I, 462


klaust

klàust: auch (mit àu 2 ) Auleja, Heidenfeld, ("nachforschen") Sonnaxt, Zvirgzdine: klauš, kur te būs kaids aplāts Auleja; klàust 2 (abfragen, überhören) bē̦rnus Kaltenbr., Oknist. ‡ Refl. -tiês, Erkundigungen einziehen: tagad vis da Rīgai klaušas Kaltenbr. kuŗa meita palabāka, da taî tik klaušas kutnieki Auleja. klaušas jie, kur kaids aplāts ebenda.

Avots: EH I, 611


pabļode

[pabļuode, ein Teebrett, = paplāte: vedējene uz pabļuodes nesa apkārt pīrāgu Janš. Dzimtene 2 I, 19. nuo pabļuodes, kuo sulainis patlaban nesa gaŗām ar pilnām šampanieša glāzēm 256.]

Avots: ME III, 9


paķidināt

paķidinât ["viegli pacilāt, pamē̦tāt" Amboten]: viņš paņe̦m ruokā un paķidina vai paplāta uz skatuves kre̦klu Latv.

Avots: ME III, 53