Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'bimbāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'bimbāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (13)

aizbimbāt

àizbim̃bât,

1) laut weinend sich entfernen, bis zu einem gewissen Punkt hingehen:
vinš aizbimbāja;

2) laut weinend betäuben, zufallen machen:
bē̦rns aizbimbāja mātei ausis.

Avots: EH I, 9


apbimbāties

apbim̃bâtiês Dunika, von Tränen ein nasses Gesicht bekommen (in der Kindersprache): bē̦rns apbimbājies.

Avots: EH I, 74


bimbāt

I bim̃bât: auch Dunika, Kal., OB.

Avots: EH I, 219


bimbāt

I bim̃bât, -āju [Nigr., Bächhof], intr., unaufhörlich weinen: vairāk nezin, kâ bimbāt un šņaukāt Alm. meita tāda mīkstčaulīte, bimbā vien. nu kuo tu atkal tur bimbā Līniņ, Wain. bimbā māte, bimbā meita, nav kuo kŗaut ve̦zumā Rutz. n. RKr. XVI, 158.

Avots: ME I, 296


bimbāt

[II bim̃bât,

1) schlagen:
viņš mani bimbāja Ruj.;] vom Schlagen der Uhr: kad... pulkstens sita vienpadsmit,... tē̦vs apvaicājās, cik tad tas melis (gemeint ist die Uhr) īsti bimbājuot Jaunsudrabiņ U. b. 127, 37; [zvans bimbā Salisb., Lis.;

2) hin und her schwingen, pendeln lassen:
kuoku C.]

Avots: ME I, 296


iebimbāties

ìebim̃bâtiês, plötzlich (für eine kurze Zeit) zu weinen anfangen (in der Kindersprache).

Avots: EH I, 504


izbimbāties

izbim̃bâtiês Dunika, bis zum Überdruss weinen: vai nebūsi reiz izbimbājies?

Avots: EH I, 434


nobimbāties

[nùobimbâtiês, flennend (kindisch weinend) sich erschöpfen Bauske, Wandsen: knausis izskatījās stipri nuobimbājies (verweint) Janš. Dzimtene V, 449.]

Avots: ME II, 761


pabimbāt

pabim̃bât Dunika, = paraûdât (verächtlich): tâ nuosalis, ka nevar ne p. Lubn., Meiran, Saikava.

Avots: EH II, 121


pārbimbāties

pãrbim̃bâtiês Dunika, sich krank weinen (geringschätzig).

Avots: EH XIII, 196


sabimbāt

sabim̃bât Celm., durchprügeln.

Avots: ME III, 593



uzbimbāt

uzbim̃bât, anfangen ein wenig zu weinen: bērns atkal uzbimbāja.

Avots: ME IV, 317