Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'burtnīca' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'burtnīca' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (1)
Šķirkļa skaidrojumā (5)
aizburnīt
‡ àizburnît, ein wenig zerknillen, zerknittern: burtnīcai dažas dapas aizburnītas Vīt.
Avots: EH I, 13
Avots: EH I, 13
divrindu
divriñdu *, zwei-, doppelzeilig: divrindu burtnīcas; laukums ar divrindu kolonām MWM. IX, 75.
Avots: ME I, 473
Avots: ME I, 473
izplēst
izplêst (li. išplė̕šti), tr., 1) ausreissen: lapu nuo burtnīcas. visu tuo es gribē̦tu aizmirst un izplēst nuo savas dzīves Vēr. II, 808;
2) erpressen, abdringen:
kuo nu nuo skuopuļa izplēsīsi? Refl. - tiês,
1) sich herausreissen, sich heraushelfen:
skruoderis izplēsies nuo zārka laukā LP. VI, 170;
2) sich herumreissen, sich zanken, sich balgen:
izplēsties ar savu biedri MWM. XI, 306;
3) sich zerreissen
nevaru es vairs izplēsties; ve̦cums nāk virsū Zalkt.
Kļūdu labojums:
sich zerreissen = die Arbeit(en) mit Mühe und Not längere Zeit hindurch bewältigen
Avots: ME I, 783
2) erpressen, abdringen:
kuo nu nuo skuopuļa izplēsīsi? Refl. - tiês,
1) sich herausreissen, sich heraushelfen:
skruoderis izplēsies nuo zārka laukā LP. VI, 170;
2) sich herumreissen, sich zanken, sich balgen:
izplēsties ar savu biedri MWM. XI, 306;
3) sich zerreissen
nevaru es vairs izplēsties; ve̦cums nāk virsū Zalkt.
Kļūdu labojums:
sich zerreissen = die Arbeit(en) mit Mühe und Not längere Zeit hindurch bewältigen
Avots: ME I, 783
labot
labuôt, tr., bessern, verbessern: uzrakstītāji paši šuo tuo labuojuši A. XX, 554. tev kālabuo burtnīcas MWM. VIII, 184. Refl. -tiês,
1) sich bessern:
meita sākuse labuoties LP. VII, 314. labuojies, dē̦ls!
[2) labuoties klât Warkl., sich anschmeicheln].
Avots: ME II, 398
1) sich bessern:
meita sākuse labuoties LP. VII, 314. labuojies, dē̦ls!
[2) labuoties klât Warkl., sich anschmeicheln].
Avots: ME II, 398
zieķēt
zieķêt, -ẽju,
1) (stark) schmieren, streichen
Erlaa, Lenzenhof, Serbigal, Vīt., (mit iẽ ) Bauske, Drosth., Dunika, Frauenb., Nötk., A. - Salis, Orellen, Ramelshof, Salis, Schibbenhof, Stenden, Wolmarshof, (mit ìe 2 ) Plm. n. RKr. XVII, 87, Kalnemois, KatrE., Kokn., Selsau, Stomersee: nezieķē tik biezi! tie nav māli (sagt man zu jem., der viel Butter isst) Ramelshof. zieķē tikai tu man tās burtnīcas kâ mūrnieks! Stenden;
2) übermässig viel essen
(mit iẽ ) Bauske;
3) ungleichmässig säen
Ramdam. Refl. -tiês, schmieren (intr.): ar zīmuli zieķējas uz papīŗa Drosth.
Avots: ME IV, 742
1) (stark) schmieren, streichen
Erlaa, Lenzenhof, Serbigal, Vīt., (mit iẽ ) Bauske, Drosth., Dunika, Frauenb., Nötk., A. - Salis, Orellen, Ramelshof, Salis, Schibbenhof, Stenden, Wolmarshof, (mit ìe 2 ) Plm. n. RKr. XVII, 87, Kalnemois, KatrE., Kokn., Selsau, Stomersee: nezieķē tik biezi! tie nav māli (sagt man zu jem., der viel Butter isst) Ramelshof. zieķē tikai tu man tās burtnīcas kâ mūrnieks! Stenden;
2) übermässig viel essen
(mit iẽ ) Bauske;
3) ungleichmässig säen
Ramdam. Refl. -tiês, schmieren (intr.): ar zīmuli zieķējas uz papīŗa Drosth.
Avots: ME IV, 742