caũr, Präp. mit dem Akk. - Instr.,
1) (räumlich) durch - hindurch (oft mit dem Adverb
cauri verstärkt):
spiesties caur ļaužu drūzmu; caur žuogu līst. dieva jātam kumeliņam caur se̦dliem saule lēca. alutiņš caur sakārni tecināts. pienu caur kārstuvi laist. caur ābeļu birzi jāju. cauri bridu caur upīti. caur ce̦puri dūmi kūp. visi skrēja cits caur citu. caur pieri skatīties, raudzīties BW. 9816. In räumlicher Bedeutung berührt sich
caur mit
pa, nur mit dem Unterschied, dass bei
caur der Bergiff des Durchdringens eines Gegenstandes durch die gegebene Tätigkeit hervorgehoben wird: saule spīd caur un pa luogu, die Sonne scheint durch das Fenster, aber izlēkt pa luogu, zum Fenster hinaus springen; iet caur mežu, durch den Wald gehen, iet pa mežu, den Wald durchstreifen. Oft wird jetzt der ursprüngliche Unterschied zwischen
caur und
pa vollständig vernachlässigt und
caur mit
pa promiscue gebraucht:
caur (Var.:
pa) luodziņu mē̦slus bēra BW. 14000;
2) temporal wird
caur nicht gebraucht, wie wohl Hesselberg und Bielenstein auch in dieser Bedeutung Beispiele anführen:
caur visu dienu (lett.:
visu cauru dienu) viņu meklēju Hasselberg 317;
caur dienām un naktīm) Biel. I, § 582;
3) (kausal)
durch, wegen: caur kuo (Var.:
aiz kuo, par kuo) man sirds sāpēja BW. 3931.
tikai caur tevi es tādā nelaimē nācu. laimīgs caur mani tu tiki II. Adv.,
caur un caur, durch und durch: caur un caur guoda vīrs A. XIII, 266; s. auch
caurēm und
caurim [Vgl˙li. kiáur(ai) "насквозь".]Kļūdu labojums:
3931 = 3932 var.
Avots: ME I,
364