Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'cipt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'cipt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (11)

aizcipt

àizcipt, -cīpu, -cipu, stecken bleiben: kur gan viņš ir aizcipis, ka vēl nenāk? Dondagen [zu kaipties].

Avots: ME I, 21


aizcipt

I àizcipt: puikam skrejuot kāja aizcipa aiz sliekšņa, un tas pakrita Dond.

Avots: EH I, 14



cipt

I cipt: stecken bleiben, sich anhäkeln Dond.: nevajag c., bet druoši iet.

Avots: EH I, 272


cipt

[*I cipt, s. aizcipt.]

Avots: ME I, 385


cipt

[II cipt, piepen (von jungen Hühnern) Daiben, Rosenbeck.]

Avots: ME I, 385


cipt

III cipt, Interj., in der Verbind. ne cipt, ne capt, ganz still.

Avots: EH I, 272


iecipt

ìecipt "ieķerties" Heniņ; part. prt. act. iecipis "eingeklemmt" Popen.

Avots: EH I, 506



piecipt

pìecipt, intr., (ohne Absicht) anrühren, anstossen: viņš man gaŗām iedams piecipa pie kājas, pie sāniem Dond.

Avots: ME III, 241


sacipt

sacipt Dond., = saķerties 3: viņam sacipa kājas, un viņš paklupa. sacìrpt,

1) eine gewisse Zeit hindurch scheren:
s. aitas visu dienu Drosth.;

2) scherend anhäufen:
s. pilnu maisu vilnas;

3) scherend verwunden:
s. aitai ādu.

Avots: ME III, 602

Šķirkļa skaidrojumā (1)

kaipt

I kaipt, - stu, - u, intr.,

1) gedeihen, aushalten
[vgl. kaibt]: kas pie tā iekš bē̦dām ķeŗas, tas nezūd, tas kaipst un tveŗas GL.;

[2) "sich stützen, anhalten:
viņš iekrita upē un, nevarē̦dams izrāpties nuo ūdens stāvā krasta dēļ, kaipās pie kuokiem Odensee. [Nebst aizcipt und (?) cì ept I 2 wohl zu r. цѣпь "Kette", цѣпкiй "gut kletternd", klruss. ćipľaty śa "sich fest an etwas klammern"; s. Berneker Wrtb. I, 126.]

Avots: ME II, 133, 134