Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'gaiba' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'gaiba' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (1)

gaiba

gaĩba [N. - Bartau], die Törin, die in den Tag hineinredet U.: celies, gūba! gaiba nāk Biel. R. 347; RKr. VII, 368. [Zu li. geĩbti "издыхать, падать (от слабости)", geibùs "schwächlich, plump", norw. keiv "schief, gedreht; linkische Person" u. a., s. Leskien Abl. 273, Zupitza Germ. Gutt. 173, Trautmann KZ. XLII, 372, Persson Beitr. 837, Būga KSn. I, 250.]

Avots: ME I, 582

Šķirkļa skaidrojumā (3)

gaibs

gaibs,

1) ein Windbeutel
Freiziņ;

2) "?": aiz tevis ķē̦muosies vilkači, gaibi, ģeidas un raganas Kaln. Kaz. Dalb. 66. [Zu gaiba.]

Avots: ME I, 582


gūba

gũba [Gr. -Sess.], comm., ein Gebückter, Ungeschickter: luknis gūbu izvazāja pa tuo rāvas ūdentiņu VL. celies, gūba, gaiba nāk Rätsel. Vgl. gūbâtiês.

Avots: ME I, 685


ķimpa

ķim̃pa,

1) das Malheur, Pech, Unglück, der Streit
Serb.: labāk nepīksti ne vārda, ka netieci ķimpā A. XVIII, 125, Stockm., Etn. II, 129, IV, 66;

2) ein Klumpen [?]:
celies, gūba, gaiba nāk, ņem tuo ķimpu, liec uz kampu Biel. R. 346;

3) Heufuder
Allend. n. U.;

4) eine Handvoll Ruten
Ruj. [Aus liv. kimp "Lärm, Unruhe; Bündel" resp. estn. witsa - kimp "Rutenbund", kimp "Verwickelung, Verlegenheit, Be-drängnis", s. Thomson Beröringer 261.]

Avots: ME II, 381