Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'javs' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'javs' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (5)
iejavs
iejavs,
1): auch (mit ìe ) Ramkau, (mit ìe 2 ) Erlaa, Kaltenbr., Linden in Kurl., Oknist, Sonnaxt, Warkl., Zvirgzdine, (mit iê 2 ) Siuxt, (mit iẽ ) Dunika; ‡
2) "kur kuo iejauc" (?) Druw.
Avots: EH I, 517
1): auch (mit ìe ) Ramkau, (mit ìe 2 ) Erlaa, Kaltenbr., Linden in Kurl., Oknist, Sonnaxt, Warkl., Zvirgzdine, (mit iê 2 ) Siuxt, (mit iẽ ) Dunika; ‡
2) "kur kuo iejauc" (?) Druw.
Avots: EH I, 517
iejavs
javs
piejavs
piẽjavs N.-Peb., piẽjava C., zum Einsäuern des Brotes Zugemengtes (r. притвор ) Dr. 723.
Avots: ME III, 254
Avots: ME III, 254
Šķirkļa skaidrojumā (8)
iejavputra
iejāvs
jaut
jàut (li. jaũti "einrühren; "перемѣшивать"), jàunu od. jàuju, jàvu od. [Lautb., Wandsen] javu, jaût [Lis., Druw.], tr., mischen, (Teig) einrühren: miltus, maizi. luopiem neduoduot silta ūdens ne˙maz, un maizi arī saltā jaunuot Kaudz. M. [Nebst javs (vgl. auch jàukt) zu ai. pra - yāuti "rührt um", āyavana - m "Rührlöffel", apr. iuse "Fleischbrühe", slav. juxá, la. jūs "Brühe" u. a., s. Bechtel Hauptprobl. 289, Fick Wrtb. I 4 , 114, Walde Wrtb. 2 399 f., Boisaq Dict. 311 (unter ζύμη), Pedersen Kelt. Gramm. I, 65, Trautmann Wrtb. 110, Berneker Wrtb. I, 458.]
Avots: ME II, 104
Avots: ME II, 104
jāveklis
jāvs
maisīms
sējava
‡ *sējava od. *sējavs, = sẽja I (?): ievilka pavasaŗa gaisu, dzimtenes zemītes sējavu smaršu Daugava 1938, S. 401.
Avots: EH XVI, 480
Avots: EH XVI, 480