Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'kāss' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'kāss' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (5)
kāss
kãss:
auch AP., Behnen, Dond., Jürg., N.- Peb., Ramkau, Schnehpeln, Stenden, Strasden, Wandsen, Windau, (mit à 2 ) Auleja, Erlaa, Heidenfeld, Kaltenbr., Kalupe, KatrE., Linden in Kurl., Meselau; Oknist, Pri., Saikava, Schwanb.; Sessw., Sonnaxt, Warkl., Zvirgzdine (ein hochle. und livon. kāss kann aus kãsus umgebildet sein): visus kāsus (alle Hustenarten) nevar izdzīt Sonnaxt.Avots: EH I,
606
kāss
kãss [ai.
kāsa-ḥ] C., Etn. I, 85, Konv.
1 , = kãsus, der Husten.Avots: ME II,
204
milkāss
‡
mil̂kāss Heidenfeld "liels, bet svabads cilvē̦ks".Avots: EH I,
813
pārkāss
‡
pā̀rkàss 2 Warkl. n. Fil. mat. 104 und Ceļi VIII, 280,1) = pārkāsas 1: šuodien alam (sicl) p.;2) ābeļu p. Fil. mat. 104, das Abnehmen der Äpfel.Avots: EH II,
202
virkāss
‡
vir̂kàss KatrE., wer schnell spricht.Avots: EH II,
787Šķirkļa skaidrojumā (3)
dakrist
dakrist, ‡
2) zukommen, zufallen; sich gehören: viņam dakrita tā manta Gr.-Buschh. viņam dakrita tâ runāt ebenda; ‡
3) = piemestiês 2: kāss (drudzis) dakrīt Sonnaxt; ‡
4) sich in Mussestunden an eine Arbeit machen: kamanas dakrizdams pataisīju Kaltenbr.Avots: EH I,
303
jimt
jimt:
jim̂t Borchow n. FBR. XIII, 31, Oknist n. FBR. XV, 194, Pilda n. FBR. XIII, 46, Skaista n. FBR. XV, 34, Warkl. n. FBR. XI, 105, Auleja, Līvāni, Zvirgzdine, jîmt 2 Sussei n. FBR. VII, 131; in Auleja, Līvāni, Oknist, Skaista, Warkl. dazu prs. je̦mu (> jamu), prt. jèmu 2 , in Zvirgzdine - prs. jemju (> jemu), prt. jêmu; miegs je̦m, der Schlaf kommt Auleja. kāss je̦m, der Husten übermannt einen ebenda. zuobi, izkapts neje̦m (= negriêž) ebenda. munu svītu līts (der Regen) neje̦m caur ebenda; anfangen, beginnen (= jimtiês2) Lettg.: puķes jēme ziedēt Zvirgzdine. jau mūsijie jēme sienu pļaut ebenda. ‡
Refl. -tiês,1) = uzņem̂tiês 1 Auleja: jēmēs atiet rudzu pļautu;2) anfangen, beginnen (r. взяться ) Lettg.: je̦mas līt Auleja. je̦mas sāpēt ebenda. jis jimsies jau iet pa ceļu Pas. X, 19 (aus Welonen);3) "lernen" Auleja: tis nuo tā je̦mas (lernt das Spinnen).Avots: EH I,
565
žņaugt
žņaûgt (li.
žniaugti "žņaugt" Miežinis),
žnaûgt Salis,
-dzu, würgen, knebeln, zuschnüren L., U.,
stark drücken; ausringen U.:
gribējuši šuo žņaugt ar žņaugu LP. VII, 72.
iemautiņi ruokas žņaudze BW. 14528.
piedurknes žņaudz St., die Ärmel spannen sich. milzis žņaudz visus Vēr. II, 1136.
krūtis žņaudz Aus. I, 4.
ruokas žņaugt Aus. I, 21; LP. V, 62,
die Hände ringen. gaļu žņaudza saujiņā BW. 19310. Refl.
-tiês, sich würgen, sich ein-, zuschnüren Spr.:
sirds man žņaudzas Vēr. I, 803. - Subst.
žņaûgšana, das Würgen, Knebeln, Zu-, Einschnüren, Ringen; žņaûgšanâs, das Sichschnüren; žņaûgums, das einmalige, vollendete Würgen, Knebeln, Schnüren, Ringen; žņaûdzẽjs,1) wer würgt, knebelt, schnürt, ringt: šai mājā katru nakti... nāk zņaudzēji. te jau kādi desmit cilvē̦ki ir nuožņaugti Pas. IV, 64;
2) Magendrücken AP., C., Dunika, Sessw.;
Drücken, Beklemmung in der Brust Etn. II, 166:
kad vē˙de̦rā žņaudzējs, tad jāizlauza mugura ar sluotas kātu Etn. III, 174.
ja krūtīs tāds žņaudzējs, tad ar braucīšanu vien neiztiek Jaun. mežk. 225.
krampīgs kāss ar žņaudzēju Vēr. I, 801.
spaidīsies ar žņaudzēju pasirdī Vīt. 59.
man žņaudzējs žņaudz krūtis, sirdi Ahs. n. RKr. XVII, 66;
3) ābuoliņa žņaudzējs, cuscuta Stenden.
Wohl zur Wurzel von znauja (s. dies) mit dem g von zmaugt und li. smàugti. Anders (umgestellt aus gņauzt) Zupitza Germ. Gutt. 148.Avots: ME IV,
824,
825