Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'kliekt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'kliekt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (7)

kliekt

klìekt 2 : auch (mit 2 ) Alschw., Erwalen, Hasau, Nikrazen, Pi1ten, PlKur., Schlehk, Schnehpeln, Stendep, Ugalen, Valgale.

Avots: EH I, 620


kliekt

klìekt 2 [Warkl., kliêkt 2 Nigr.], laut schreien [Setzen, Wirginalen, Edw., Windau]: lieli kungi, medinieki, tie tur sauca, tie tur klieca BW. 30476 aus Alschw. - [Zu li. klìkti "plötzlich aufkreischen", klỹkti "kreischen", sloven. klîčem "rufe", serb. klì`či "rufen", russ. кли́кать "schreien", mndl. lī(h)en "sagen, melden" u. a.; vgl. Berneker Wrtb. I, 519.]

Avots: ME II, 232



nokliekties

nùokliektiês: Miķelītis nuokliecās Tdz. 54110, 2.

Avots: EH II, 54


Šķirkļa skaidrojumā (3)

klicēt

* klicêt [?], klappern: nerūc dzirnus, neklic [?] milna Olai. maļu, maļus, kliču, kliču, āža gaļa padzirnē BW. 8100. [kliču ist vielleicht nur eine schallnachahmende Interjektion, und für klic ist vielleicht klidz zu lesen, das aus demselben Olai belegt ist (s. klidzêt); sonst hätte man klicêt neben klidzêt wie kliekt neben kliegt.]

Avots: ME II, 226


kliegt

klìegt, - dzu (N. - Bartau, Schwarden, Hofzumberge, Treiben, Ruj., Wolm., Smilt., Serbigal, Ronneb., Jürg., Schujen, Hochrosen, Naukschen, Wend., Pabbas[ch], kliekt, - cu Zirau BW. p. 245, Alschwangen 495, laut schreien: dzērve, sīlis kliedz Etn. II, 51. meitas kliedza it kâ zuosis Kaudz. M. 25 Sprw.: kâ kliedz, tâ skan. kliedz kâ traks, vienā balsī, pilnā kaklā. kliedz, ka vai ausis pušu plīst. kliedz, ka vai gals PS. Mit dem Gen., Akk., pēc, nach etw. rufen, schreien: dē̦ls kliedz brāļa LP. VI, 479. var˙būt kāds viņā malā kliedz pluostu (pluosta) AU. kliegt pēc ve̦ciem ve̦rgu laikiem Aus. kliegt uz, anschreien: kliedz uz vilku (Var.: vilkam kliedzu), tas aizskrien BW. 13074. [Nebst klaigât und klidzêt 2 (s. dies) wohl zuae. hlīgan "(einem etwas) zuschreiben"; da in einem e - stufigen o- Stamm gewöhnlich die Wurzel betont war, so geht hier ae. g wohl eher auf gh, als auf k zurück.]

Avots: ME II, 231, 232


klikuči

klikuči RKr. XV, 118, [Ronneb., Smilt., Mahlup], = klukuči: klikuči raun Mar. [Zu kliekt?]

Avots: ME II, 227