Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'lāčot' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'lāčot' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (12)

aizlāčot

àizlâčuôt, intr., sich plump wegschleppen, abwatscheln.

Avots: ME I, 36


ielāčot

[ìelâčuôt, plump und schwerfällig hineingehen od. hereinkommen: istabā.]

Avots: ME II, 37


lāčot

I lâčuôt,

1): auch Linden in Kūrl. (lâčât), Oknist; kriechen (von Kindern)
Orellen; ‡

2) ein gewisses Spiel spielen ("zabawa w niedźwiedzia")
Ulanowska Łotysze 64. - Zur Bed. vgl. auch salâčuôt 2.

Avots: EH I, 726


lāčot

I lâčuôt, bärenmässig, plump gehen: šis taisni lāčuojis uz suni U. b. 127, 38. Refl. - tiês, sich plump benehmen: kuo tu tur lāčuojies? Kand. [Aus d. lātschen "schleifend gehen" und in der Intonation durch le. lâcis beeinflusst?]

Avots: ME II, 435


lāčot

[II lāčuôt, Bärenjagd halten L., Bielenstein Holzb. 584.]

Avots: ME II, 435



nolāčot

nùolâčuôt, tr., betrampeln: grīdas.

Avots: ME II, 808


pielāčot

pìelâčuôt,

1) "anzotteln"
Dr.;

2) volltrampeln, besudeln:
tīru grīdu MWM. v. J. 1897, S. 593. es te pielāčuošu jūsu istabu Jauns. Vēja ziedi 65.

Avots: ME III, 266


salāčot

salâčuôt,

1): s. zeķes, apavus Sermus.

Avots: EH XVI, 424


salāčot

salâčuôt,

1) = sabradât 2 : salâčuotās kājas Stari I, 40, Peb., Nötk., Kokn., Sessw., Lös., Jürg., Grünhof, Gr. -Buschhof, Drobbusch, Wolm., Salgaln, Serbigal, Sessau, Orellen, Kursiten, Mar., Schwanb.;

2) "dicht (um nicht zu frieren) umhüllen umwickeln":
s. kājas Nigr., Saussen;

3) "liederlich bekleiden"
MSil.;

4) mit schmutzigen Füssen besudeln
(grīdu), zertreten (labību) Mar., Sessw., Smitten, Allendorf; zirgs salâčuojis 2 (= saminis) vistu pa˙visam klibu Sessau.

Avots: ME II, 667


uzlāčot

uzlâčuôt, ‡

2) = uzmīt II 1 (plump gehend):
viņš uzlāčāja un salauza grābeklim kātu Linden in Kurl.

Avots: EH II, 727


uzlāčot

uzlâčuôt, mit plumpen Schritten hinaufgehen, steigen: uzlāčuot pa trepēm augšā MWM. X, 278.

Avots: ME IV, 351