Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'lāpāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'lāpāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (22)
atslāpāt
ielāpāt
‡ ìelāpât, plump (mit grossen, schweren Schritten, mit nassem Schuhzeug) hereinkommen, hineingehen AP., Druw., NB., N.-Peb., (ielāpât) Golg., Lis , Lös., Schvenb., Selsau, Sessw., (mit â 2 ) Ramkau: ie. istabā ar dubļainām pastalām AP., Lubn., Schwittn. ielāpāja, ka pē̦das vie[n] palika N. Peb.; "langsam (mit kleinen Schritten) hereinkommen, hineingehen" (mit -ât ) Warkh.
Avots: EH I, 526
Avots: EH I, 526
izklāpāt
klāpāt
klàpât 2 , ‡
3) "?": kad aužuot dzijas nuostaipās pa virsu vai apakšu aude̦klam, tad tās klàpā 2 Erlaa.
Avots: EH I, 612
3) "?": kad aužuot dzijas nuostaipās pa virsu vai apakšu aude̦klam, tad tās klàpā 2 Erlaa.
Avots: EH I, 612
klāpāt
klàpât 2 , - ãju, [auch klāpuôt Wid.],
1) sich lange, während einzenlne Halme sich noch auf dem Felde erheben:
"klpapāt"saka, kad pare̦tā labība nuogulusies gar zemi, bet pa starpām daži stiebri stāv kājās Druv. vīrišķis, kas pavasarī priekš sējas laika miruoni mazgājis, nedrīkst natī pavasarī sēt, juo tad viņa sē̦tā labība pa zemi vien klapājuot - liecuoties Lasd., LP. VII, 406;
2) kränkeln:
tā klāpā ik˙ziemas Mag. III, 1, 137, Dr. [Wohl mit hochle. ā aus ē̦, vgl. klē̦pât. - Zu serb. klà`pati "wackeln", slov. klápast "schlaff herabhängend" u. a. (bei Berneker Wrtb. I, 509 f.)?]
Avots: ME II, 218
1) sich lange, während einzenlne Halme sich noch auf dem Felde erheben:
"klpapāt"saka, kad pare̦tā labība nuogulusies gar zemi, bet pa starpām daži stiebri stāv kājās Druv. vīrišķis, kas pavasarī priekš sējas laika miruoni mazgājis, nedrīkst natī pavasarī sēt, juo tad viņa sē̦tā labība pa zemi vien klapājuot - liecuoties Lasd., LP. VII, 406;
2) kränkeln:
tā klāpā ik˙ziemas Mag. III, 1, 137, Dr. [Wohl mit hochle. ā aus ē̦, vgl. klē̦pât. - Zu serb. klà`pati "wackeln", slov. klápast "schlaff herabhängend" u. a. (bei Berneker Wrtb. I, 509 f.)?]
Avots: ME II, 218
lāpāt
I lâpât: auch (mit à 2 ) KatrE.; kuo tu lâpā (tâ, ka paliek pē̦das) pa istabu? Fehsen, Schwanb. l. pa dubļiem Schwanb. lai tie kuomi l. sāk Tdz. 47169, 1; lâpat 2 Lems. "laipuot pa slapju vietu".
Avots: EH I, 728
Avots: EH I, 728
lāpāt
lāpāt
lâpât [auch Drosth., Stomersee], - ãju Bers., Erlaa, lâpuôt Aps., intr., kriechen: uts lāpā Etn. IV, 129. [Um Walk gebe es ein lāpât "gramstîtitiês 1": kuo tu pa tumsu lāpā?]
Avots: ME II, 439
Avots: ME II, 439
noklāpāt
noklāpāt
nùoklâpât" Hirschenhaf,
1) =nuoklē̦pât: auzas ir noklāpājušas Fest.;
2) niedertreten:
vistas noklāpā labību Hirschenhof.]
Avots: ME II, 797
1) =nuoklē̦pât: auzas ir noklāpājušas Fest.;
2) niedertreten:
vistas noklāpā labību Hirschenhof.]
Avots: ME II, 797
nolāpāt
nolāpāt
‡ II nùolàpât 2 KatrE. "nuostaipīties (vom Gewebe)": kad auž un nesasien nītis, tad aude̦kls nuolāpā (bezieht sich?) ar dzijīm. dzijis (aude̦klam) pa virsu nuolāpājušas.
Avots: EH II, 61
Avots: EH II, 61
pieklāpāt
pielāpāt
pielāpāt
saklāpāt
salāpāt
slāpāt
slãpât C., Jürg., Mesoten, slâpât 2 Salis, mühsam gehen: sl. pa sniegu Lubn. Aus lāpāt . slāt I?
Avots: ME III, 923
Avots: ME III, 923
uzklāpāt
uzklāpât sich (auf etw.) lagem (vom Getreide): labība uzklāpājusi pa˙visam uz zemes KatrE.
Avots: ME IV, 342
Avots: ME IV, 342
uzlāpāt
uzslāpāt
uzslãpât, mühsam (hinauf)gehen (perfektiv) auf Jürg.: u. ar netīrām kājām uz grīdas.
Avots: ME IV, 379
Avots: ME IV, 379
Šķirkļa skaidrojumā (4)
izklāpot
izklāpuôt, izklàpât 2 Bers., undicht werden (vom Getreide) Druw. n. Etn. II, 130: [slikta, re̦ta labība, sevišķi auzas rudenī pie saknes pārgumst vai nuolūst un salms ar skaru nuokrīt uz zemes, - izklāpā, pie kam daži stiebri paliek arī stāvuot, kamē̦r "veldzē" visus stiebrus sagāž uz vienu pusi Bers.; izklāpāt Odensee "sasist (labība) veldrē un salauzīt"; vgl. izklēpēt].
Avots: ME I, 752
Avots: ME I, 752