Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'līdēt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'līdēt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (31)
aizslīdēt
àizslîdêt kam priekšā, verdeckend vor etwas gleiten: mākuonis aizslīdējis mēnesim priekšā.
Avots: EH I, 49
Avots: EH I, 49
aizslīdēt
apglīdēt
apglīdêt, -u, -ẽju Kursiten, apglìzdêt, apglīst,
1) mit Lehm bedeckt werden:
kājas apglīzdējušas;
2) vom Schlamm glatt werden, beschleimen:
žāvē̦ta gaļa, pagrabā stāvē̦dama, apglīdējusi Kursiten. upei dibe̦ns apglīzdis Jk. kad pali nuoskrējuši, tad upei malas apglīzdušas JKaln.
Avots: ME I, 87
1) mit Lehm bedeckt werden:
kājas apglīzdējušas;
2) vom Schlamm glatt werden, beschleimen:
žāvē̦ta gaļa, pagrabā stāvē̦dama, apglīdējusi Kursiten. upei dibe̦ns apglīzdis Jk. kad pali nuoskrējuši, tad upei malas apglīzdušas JKaln.
Avots: ME I, 87
apslīdēt
‡ apslîdêt,
1) ringsum herabgleiten, -glitschen:
siens apslīdējis nuo kaudzes: auch: kaudze apslīdējusi Warkl., der Heuschober hat sich (ringsum, auf eine Seite?) gesenkt;
2) unter etwas gleiten
(perfektiv) Salis: gramata var a. zem galda.
Avots: EH I, 114
1) ringsum herabgleiten, -glitschen:
siens apslīdējis nuo kaudzes: auch: kaudze apslīdējusi Warkl., der Heuschober hat sich (ringsum, auf eine Seite?) gesenkt;
2) unter etwas gleiten
(perfektiv) Salis: gramata var a. zem galda.
Avots: EH I, 114
atslīdēt
atslîdêt, auch atslîst,
1) zurückgleiten, zurücksinken:
ve̦cās pē̦dās Aps. IV, 47. viņš atslīdējis atpakaļ LP. VI, 678;
2) weggleiten, sich entfernen:
kuģis atslīda nuo piestātnes tilta nuost Latv.
Avots: ME I, 194
1) zurückgleiten, zurücksinken:
ve̦cās pē̦dās Aps. IV, 47. viņš atslīdējis atpakaļ LP. VI, 678;
2) weggleiten, sich entfernen:
kuģis atslīda nuo piestātnes tilta nuost Latv.
Avots: ME I, 194
glīdēt
glīdēt
glìdêt, schleimig, glitschig werden: jau sāk glīdēt maize PS., Burtn. [Wohl zu glids (s. dies).]
Avots: ME I, 627
Avots: ME I, 627
ieglīdēt
ieslīdēt
izlīdēt
izsklīdēt
izslīdēt
līdēt
līdēt
lîdêt, - ẽju, lîdinât [li. lýdinti "regnen lassen"],
1) intr., fein regnen:
lietus sāk līdināt Dond., Bers.;
2) [lîdêt Lis., Kl., Warkh., Drosth., Jürg., Arrasch, lîdinât Drosth., N. - Peb., Wolmarshof, Dond.], tr., verregnen, besonders in der Zstz. mit sa -: līdināt apģē̦rbu, sienu Karls. nuopļautuo sienu līdē un vītē Austr.
Avots: ME II, 477
1) intr., fein regnen:
lietus sāk līdināt Dond., Bers.;
2) [lîdêt Lis., Kl., Warkh., Drosth., Jürg., Arrasch, lîdinât Drosth., N. - Peb., Wolmarshof, Dond.], tr., verregnen, besonders in der Zstz. mit sa -: līdināt apģē̦rbu, sienu Karls. nuopļautuo sienu līdē un vītē Austr.
Avots: ME II, 477
nolīdēties
noslīdēt
nùoslîdêt, nùoslidêt, intr., ab-, herab-, hin-, hinabgleiten, herabrutschen, herabsinken: (gre̦dze̦ni) pa vienam nuoslīdēja BW. 6356. ruokas nuoslī: dēja klēpī Kaudz, ce̦nas nuoslīdēja nuo 70 uz 30 rubļiem Poruk. jauneklis nuoslīdējis dzeršanas kaislībā A. IX, 1, 29. gar viņa acīm nuoslīdēja dažādi tēli Vēr. II, 1111.
Avots: ME II, 852
Avots: ME II, 852
pasklīdēt
paslīdēt
pieslīdēt
saglīdēt
saglīdêt,
1): alantes sakne nuoskaluo saglīdē̦tus plaušus Lange L. Arste 48;
2): auch Seyershof.
Avots: EH XVI, 408
1): alantes sakne nuoskaluo saglīdē̦tus plaušus Lange L. Arste 48;
2): auch Seyershof.
Avots: EH XVI, 408
saglīdēt
saglīdêt,
1) schleimig machen, verschleimen
St., U.;
2) intr., schliefig, glitschig werden:
saglĩdējusi maize PS., Karls., Burtn., Salisb.; in Wolmarshof dafür saglìdât.
Avots: ME II, 626
1) schleimig machen, verschleimen
St., U.;
2) intr., schliefig, glitschig werden:
saglĩdējusi maize PS., Karls., Burtn., Salisb.; in Wolmarshof dafür saglìdât.
Avots: ME II, 626
salīdēt
salīdēt
salîdêt Kalzenau, Lis., Bers., Saussen, Arrasch, Gr. -Buschhof, Warkl., Kreuzb., salîdêt 2 Ubbenorm, salīdêt Sessw., Peb., Burtn., Wolm., Kokn. n. U., salîdinât Jürg., Wolm., Arrasch, salîdinât 2 Dond., Ahs., Wandsen, Lautb., Ruj., Salis, Bauske, Siuxt, Karls., = saliedêt I, verregnen lassen: labību, sienu, drēbes Dond. izkaltušus traukus mē̦dz lietū salīdināt, lai sabriest Ahs. n. RKr. XVII, 50. In Ruj. u. a. bedeutet salîdinât - wiederholt verregnen lassen od. dem Regen lange aussetzen, dagegen saliêdêt einfach - (einmal) verregnen lassen.
Avots: ME II, 672
Avots: ME II, 672
saslīdēt
saslîdêt, intr., plötzlich stark gleiten: žvaks! lādītes saturs saslīdēja uz vienu pusi Saul. I, 103.
Avots: ME III, 737
Avots: ME III, 737
sasplīdēties
‡ sasplĩdêtiês "?": ādas plẽve starp adatām sasplīdējas kâ vēja laikā starp kuokiem un šņuorēm laivas buŗas Siliņš Latvijas zivis 10.
Avots: EH XVI, 449
Avots: EH XVI, 449
sklīdēt
sklīdêt (unter sklidêt): auch (mit ĩ ) Ģipka n. FBR. XIII, 73; s. auch Būga Liet. k. žod. CXV.
Avots: EH II, 505
Avots: EH II, 505
slīdēt
slîdêt: uz slīdamu (= slide̦nu) vietu Getzel Psalm 73. Zur Etymologie auch Scheftelowitz KZ. LVI, 179.
Avots: EH II, 526
Avots: EH II, 526
slīdēt
slîdêt C., Wolm., Kl., Prl., slîdêt 2 Karls., Salis, -u, -ẽju, intr., gleiten, glitschen, ausgleiten U.: pār vaigu lē̦nām asaras slīd Jaunības dzeja 65. nuo kalniem slīdēja me̦lni padebeši Vēr. II, 1111. slīdi nu, pādiņ, krusttē̦va ruokās! BW. I, S. 180. mātes austas villainītes stāvu stāv pūriņā; es ar aužu, darināju, man tik slīd lejiņā BW. 7437. Zu slids.
Avots: ME III, 935
Avots: ME III, 935
splīdēties
uzslīdēt
Šķirkļa skaidrojumā (8)
glids
glids, weich, wässerig: glidi rāceņi Katzd. Wohl zu lieds "glatt", glīdēt "schleimig werden", glits u. a. bei Trautmann Wrtb. 92.]
Avots: ME I, 626
Avots: ME I, 626
glīst
glîst 2 [Bl.], - īstu, - īdu (li. glysti Miež. "наслюзываться"), glatt, schleimig, tummig werden od. sein, moosen (wie Erbsen) L., St., U. [: zirņu putra glīst Aussprache 39. Zu glids, glīdēt].
Avots: ME I, 627
Avots: ME I, 627
iesklidēt
ieslidēt
lumt
[lumt Dond., ausgleiten, paslīdēt: man luma kāja, un tikkuo nepakritu; lumt, lumstu, lumu Welonen u. a. in Lettg. "pamazām pakrist".)
Avots: ME II, 513
Avots: ME II, 513
pašubīties
slīpeniski
slīpeniski,
1): auch (mit î 2 ) Dunika, Frauenb., (mit ì 2 ) Aahof, Golg., Sessw.; raķete uzšāvās stavus gaisā un tad s. saka slīdēt lejup Druw.
Avots: EH II, 527
1): auch (mit î 2 ) Dunika, Frauenb., (mit ì 2 ) Aahof, Golg., Sessw.; raķete uzšāvās stavus gaisā un tad s. saka slīdēt lejup Druw.
Avots: EH II, 527