Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'luža' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'luža' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (16)

glužam

glužam, in pa glužam [Bers.], vollständig, ganz und gar: ve̦lns, re̦dzē̦dams, ka tuo Mārtiņš pa glužam izputinās Etn. IV, 56.

Avots: ME I, 630


luža

luža

1) od.

2): ja dē̦ls pā`rve̦stuos kaut˙kādu lužu Janš. Līgava II, 272;

3) Kosename für Kühe
Frauenb.: kur tad mana l˙!

Avots: EH I, 764


luža

[luža,

1) eine winzige Frauensperson Wid.;

2) ein leichtsinniges Frauenzimmer
Wid.]

Avots: ME II, 517


lužakas

lužakas AP. (hier auch - lužikas), Kaudz. R. Burtnieks 1934, S. 871, = lužas.

Avots: EH I, 764


lužas

lužas, ‡

2) hölzerne Pantoffeln
Frauenb.

Avots: EH I, 764


lužas

lužas C., lužikas Serben, Schneeschühe U. Vgl. ludes dass. [Vielleicht verwandt mit r. лыжа "Schneeschuh" u. a. bei Berneker Wrtb. I, 752.]

Avots: ME II, 517


melluža

me̦l˜luža,

1): auch Frauenb., Demin. me̦llužīte BW. 29030 var.

Avots: EH I, 798


melluža

me̦l˜luža,

1) eine schwarze Kuh
Kand.;

2) ein brünettes Mädchen:
atpakaļ pie savām me̦llužām BW. 14426.

Avots: ME II, 596


mīluža

mīluža, ein lieben, netter Mensch LKVv.

Avots: ME II, 645


pelužas

pelužas, erbsenähnliches Gewächs, das als Viehfutter verwendet wird Kand. - Wohl identisch mit pe̦lušķi.

Avots: ME III, 198


služa

*I služa od. *služ(u)s, die Zugspur: ierauga ievilktu služu, kur ... bārzdainelis bija gājis tuo uozuola kluci līdz vilcins Pas. II, 179 (aus Ob.-Bartau). Nebst. li. šliũžės "Rutschspur eines Schlittens" zu služât.

Avots: ME III, 942


služa

II služa,

1) Dienst, Arbeit
Stackeln, Kalz., eine schwere, unangenehme, aufgenötigte Arbeit Bers., Smilten, Neuhausen, Adsel;

2) ein Diener
Nötk. Gebildet auf Grund des aus r. служи́ть "dienen" entlehnten (z. B. in Kalz.) služît.

Avots: ME III, 942


služa

III služa: auch Schujen.

Avots: EH II, 529


služa

III služa "ein liederliches, unsauberes Frauenzimmer" Gaiken; wohl zu služât.

Avots: ME III, 942



ziluža

ziluža, eine graue (?) Kuh Janš. Mežv. ļ. II, 307.

Avots: ME IV, 721

Šķirkļa skaidrojumā (6)

lucka

lucka,

1) die Jauch-, Schmutzgrube:
netīrs kâ nuo luckas izlīdis Naud.;

2) = luca, die Quappe [Latw. Aw. 1827, No 2], Mar. n. Kawall;

3) etwas Lappiges, Zerknilltes:
ce̦pure mana lucka bija BW. 29117, 2, Aps. [In der Bed. 1 vielleicht aus *ludz(i)ka (zu le. Ludza, li. l(i)ũgas "Viorast", slav. luža "Pfütze, Lache" u. a. bei Trautmann Wrtb. 163 und Berneker Wrtb. I, 7 48.]

Avots: ME II, 509


ludes

ludes, Schneeschuhe Mar. n. U. Vgl. luģes und lužas.

Avots: ME II, 510


pluģis

pluģis,

1) ein Pflock
U.;

2) Riegel am Ende der Kuhkette
Bielenstein n. U.;

3) das Schwimm holzam Netz:
pluģi saturt tīklu nuo nuogrimšanas Ahs.;

4) auf der Oberftäche des Wassers schwimmendes Seitenbrett eines Blockbootes
Bietenstein Holzb. 621 (mit Abbildung In der Bed. 3 und 4 wohl aus dem Kurischen mit ģ aus ď (nom. s. *pludis: gen. s. pluģa für le. * pluža): vgl. pludi II.

Avots: ME III, 354


složot

sluzuôt, dienen, sich's für andere sauer werden lassen Ruj. n. U.; vgl. služa.

Avots: ME III, 942


služāt

služât, -ãju, schlurren, glitschen Biel. n. U., rutschen U.; längs der Erde ziehen, schleppen: neslužā kājas gar zemi! Dond. Nebst *služa I, sluzns, sluzniski, slaugzna zu li. slaužti Širv. oder šliaũžti "kriechen" (bei Būga PФB. LXVI, 231), šliužaĩ "Schlittschuhe", slav. sluzъ "Schleim", d. schweiz. slūche "schleppend gehen", ndl. sluiken "schleichen", mhd. slūch "Schlangenhaut, Schlauch" u. a, s. Walde Vrgl. Wrtb. II, 711, Berneker Wrtb. I, 752, Būga LM. IV, 443.

Avots: ME III, 942


služāt

II služât Sessau, dienen. Vgl. služa II.

Avots: EH II, 529