aizpaunāties‡ àizpaũnâtiês, nach saumseliger Vorbereitung mit seinen Habseligkeiten wegziehen (intr., verächtlich) Siuxt: nu jau reiz aizpaunājās ar.Avots: EH I, 41
iepaunāt[ìepaũnât, (hineinsetzend) gut einhüllen: bē̦rnu ratuos Salis. Refl. - tiês, sich (hineinsetzend) gut einhüllen: sieva jau iepaunājusies ratuos Nigr.]Avots: ME II, 50
nopaunātiesnùopaũnâtiês, ‡2) "nuokrāmēties, nuokārtuoties, nuolikt darba rīkus" Seyershof.Avots: EH II, 73
nopaunātiesnùopaũnâtiês, sich dick bekleiden, sich bepacken: sieva tâ nuopaunājusies, ka knapi var paiet Ahs. n. RKr. XVII, 42.Avots: ME II, 827
paunātpaunât, ‡3) dick ankleiden (mit aũ) Siuxt. Refl. -tiês,1): naktī kŗaujuoties un paunājuoties uz braukšanu Janš. Apsk. 1903, S. 97;2): auch Siuxt; ‡3) "?": debeši paũnajas, mākuoņi veļas Salis.Avots: EH XIII, 185
paunātpaunât,1) auf dem Rücken tragen Lems. n. U.;2) prügeln, schlagen Neik. n. U. Refl. -tiês,1) mit dem Krame zu schaffen haben, z. B. beim Umzuge U.; sich mit etwas abgeben: pašam nee̦suot kuo ēst, vēl paunāties ar suņiem LP. IV, 86;2) auch paũnuôtiês Arrasch, sich übermassig dick und warm ankleiden: kuo nu paũnājies kâ ve̦cmāte! Naud., Nigr., Bauske.Avots: ME III, 128
piepaunātpìepaunât, vollkramen: p. visu istabu pilnu, das ganze Zimmer mit paunas anfüllen Lautb.Avots: ME III, 278
sapaunātsapaunât,1) zusammenpacken, Kleider in ein Bündel binden U.;2) durchprügeln Neik., Erlaa, Peb. n. U. Refl. -tiês, sich stark verpacken Kokn., Erlaa, Salis, Salisb. n. U.; in Schnickern dafür sapaûņâtiês 2 .Avots: ME II, 697