Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'pimpis' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'pimpis' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (1)

pimpis

pim̃pis C., Wolm., das männliche Glied N.-Sess. n. U., Grünw.: suņa pimpis BW. 34691 var. Nebst pimpa(la), pimpalains, pim̃pari, pimpuļi, pimpuris, pimpuolis zu pempt, pampt. s. Leskien Abl. 338, Persson Beitr. 268, Petersson Ar. und arm. Stud. 47, Walde Vrgl. Wrtb. II, 108.

Avots: ME III, 218

Šķirkļa skaidrojumā (7)

bimbulē

[bimbulē, loc. s., BW. 34933, von einem nom. s. * bimbule od. * bimbulis, das männliche Glied; auch bim̃bis C., wärend in Salis bim̃bis ein kurzes Stück von einem Seil sei. Wohl zu bimbulis "Kartoffel" (vgl. pimpis).]

Avots: ME I, 297


pampt

pàmpt, pàmpstu, pàmju (li. pam̃pti "aufdunsen"), intr., schwellen, aufdunsen: ruoka, kāja pampst. Auch fig.: uzticies pampstuošām buŗām! LB. Subst. pàmpšana, das Sehwellen; pàmpums, die Anschwellung, Geschwulst: pret pampumu... lietuo lupstāju lapas Etn. IV, 114. [Nebst le. pempt, pimpuļi, pimpis u. a. zu slav. pǫpъ "Nabel" und vielleicht an fīfl "Riese", arm. ṕamṕušt "Hamblase", gr. πομφός "Brandblase" s. Persson Beitr. 2473 und 268 f., Walde Vrgl. Wrtb. II, 107 f., Trautmann Wrtb. 205.]

Avots: ME III, 73


papons

papuons, ein weiches Kissen am Kummet Etn. IV, 163, (Nötk., Lös.; ein Knäuel von Wolte Peb., Serben, Sermus; vārīgs kâ papuons (von einem schwächlichen Menschen) Kerstenbehm; Filz AP. - Etwa dissimilatorisch aus *papuoms < *papuops? Vgl. le. puope und apr. papimpis (überliefert: papinipis) "Polster"].

Avots: ME III, 84


pempe

pempe U.,

1) eine kurze Peitsche;

2) der kurze Schwanz der Schweine, Stumpfschwanz der Pferde.
Wohl (nach Leskien Abl. 338) nebst pimpis zu pempt.

Avots: ME III, 199


pimpa

I pimpa, das männliche Glied: kundziņam stīva pimpa BW. 34899 var. - Vgl. pimpis.

Avots: ME III, 218


pimpala

pimpala Wid.,

1) = pumpulis;

2) das männliche Glied
Burtn. n. U. - Vgl. pimpis.

Avots: ME III, 218