Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'plakanis' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'plakanis' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (3)
ieplakaniski
iẽplakaniski [Bauske,
iêplakaniski 2 Salis,
1) mit der flachen Seite]: iepl. sist ar airi];2) "?":
dē̦ls atvēsina pātagu un gāž ieplakaniski pa ciskām LP. IV, 3.
Avots: ME II,
51
plakanis
plakanis,
eine platte Kartoffel od. Gemüsewurzel Gr.-Buschhof;
ein platter, geflochtener Korb.Avots: ME III,
316
plakanisks
plakanisks,
= plakans, platt, flach: plakanisks instrūments Konv.
2 1166.
plakaniskā virzienā ib. 811. - Adv.
plakaniski, platt, flach, auf der platten, flachen Seite Fest.:
dzirnu akmens sauli saspiež plakaniski bezveidīgā klaipā Rainis.
kauss nuokritis... plakaniski LP. V, 409.
es viņam ar sakumiem plakaniski drusku gribēju iesist Blaum.
kasti liek plakaniski ratuos Ahs.
Avots: ME III,
316 Šķirkļa skaidrojumā (4)
gāzt
gâzt,
- žu, - zu (li.
góžti "валить; giessen"),1) tr.,
giessen: rīklē gāž bez prāta Stari II, 365;
2) zum Fall, zum Sturz bringen, umstürzen: mazs cinītis lielu ve̦zumu gāž. viltus mani gāž Rainis.
kumeļš mums gāž sē̦tu laukā Kaudz. M.
kungs gāž visas malas (visu pasauli) apkārt LP. V, 405, I, 98.
reižu gāzt, ein von dem Gutsherrn angewiesenes Stück Wiese od. Acker abmähen. mē̦slus gāzt, den Dünger von dem Wagen aufs Feld werfen. gribēju gāzt lieluo pļavu gar zemi, ich wollte die grosse Wiese abmähen Janš.;
3) intr.,
giessen, stark regnen: lietus gāž A. XII, 904.
gāž kâ ar spaiņiem LP. IV, 199;
4) bauen, schlagen: gāž pa ādu, pa galvu! dē̦ls (ar pātagu) gāž pieplakaniski kaŗavīriem pa ciskām LP. IV, 3. Refl.
- tiês,1) sich ergiessen, strömen: strauts gāžas kr,ākdams upē. ūdens gāžas pār dambi;2) giessen, stark regnen, strömen: lietus virs zemes vairs negāzās II Mos. 9, 33.
ūdens gāžas zemē kâ spaiņiem LP. VII, 627;
3) strümen, umfallen, einstürzen: uozuols arī gāzies LP. VII, 346.
gāzies savam pretiniekam krūtīs. mučele izkaltusi: tur˙pat kuopā gāzties LP. V, 308.
me̦lns suns gāzies pakaļ LP. IV, 235.
zirgi kâ viesulis gāzušies uz priekšu LP. VII, 483.
mūr,i sākuši virsū gāzties VII, 144.
[Vielleicht zu ai. gāhatē "vertieft sich", das seinerseits von W. Miller IF. XXI, 323 zu osset. äw - γäzun "eintauchen" gestellt wird.]Kļūdu labojums:
4) bauen = 4) hauen
Avots: ME I,
620
kantiski
kañtiski,
1) kantig, auf der Kante liegend: ja piespiež viena spārna galu plakaniski pie galda, tad uotrs gals stāv kantiski uz augšu D.;
[2) gewürfelt U.]Avots: ME II,
156
malenisks
malenisks, ‡
2) auf die Kante gestellt: kŗautēm pāri cēla istabas durvis, liekuot vienas plakaniski, uotras maleniski Janš. Mežv. ļ. II, 343.Avots: EH I,
780
plakans
II plakans (für *plakanis?), eine Art Milcheimer (vgl. placĩtis); zu plakans I?Avots: ME III,
316