Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'renēt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'renēt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (31)
aptrenēt
drenēt
‡ drenêt Jürg., = kver̂nêt, velti galduot nīkt: te tu tâ vari cauru diena d. - Vgl. auch sadrenêt, sowie denêt und trenêt.
Avots: EH I, 332
Avots: EH I, 332
durenēt
iedrenēt
iedrenēt
iedrenēt
iedrenēt
ietrenēt
[ìetrenêt, trocken zu faulen beginnen: rāceņi ietrenējuši Nigr. kuoks ietrenējis Warkl.]
Avots: ME II, 83
Avots: ME II, 83
izrenēt
iztrenēt
karenēt
krenēt
krenēt
krenēties
mitrenēt
notrenēt
nùotrenêt, intr., vermodern, verfaulen: kadas piecas maikstis nuotrenājušas guļ gar zemi A. IX, 1, 229.
Avots: ME II, 877
Avots: ME II, 877
pakarenēt
pasnabrenēt
patrenēt
renēt
renēt
sadrenēt
sadrenêt, intr., verfaulen, vermodern: sadre̦n mani balti pal[a]gi, sadre̦n baltas villainītes BW. 10915.
Avots: ME III, 613
Avots: ME III, 613
saspīrenēties
saspīrenêtiês,
1) saspīrinâtiês N.-Peb., zappeln (perf.): mušiņa saspirenējās2 un iesīcās Baltpurviņš I, 115;
2) = saspirinâties Schujen, (mit ĩ )
1) Neuenb.
Avots: ME III, 741
1) saspīrinâtiês N.-Peb., zappeln (perf.): mušiņa saspirenējās2 un iesīcās Baltpurviņš I, 115;
2) = saspirinâties Schujen, (mit ĩ )
1) Neuenb.
Avots: ME III, 741
satrenēt
satrenêt, intr., verfaulen, vermodern V., morsch werden Dr., baufällig werden Henirf: rāceņi sāk satrenēt Dond. pie satrenējuša praula Druva I, 423. tā beidzuot satren un satrūd D. L. 7, 16. pret visu, kas ve̦cs un satrenējis Vēr. II, 15.
Avots: ME III, 765
Avots: ME III, 765
snabrenēt
spirenēties
spīrenēties
trenēt
trenêt: auch Bartau; kuoks jau tre̦n Behnen. Zur Etymologie s. auch Walde Vrgl. Wrtb. I. 730.
Avots: EH II, 693
Avots: EH II, 693
trenēt
trenêt (li. trenė´ti "modern" bei Büga KSn. I, 294) U., Frauenb., Kurs., Stenden, Praes. tre̦nu (Bauske) od. trenu (Adsel, Gr.-Buschh., Pe̦nkule, Siuxt, Wandsen), Praet. trenẽju, = (sa)drenêt, modern, verwitteni: sāk aiz ve̦cuma trenēt Siliņš 10. Dazu li. trendė´ti oder trandė´ti "von Würmern gefressen werden" und slav. *trǫdъ "Zunderschwamm", vgl. Trautmann Wrtb. 328 und Poržezinskij Kistor. 109.
Avots: ME IV, 230
Avots: ME IV, 230
uzsnabrenēt
Šķirkļa skaidrojumā (1)
saspirināt
II saspirinât, für eine kurze Zeit in eine zappelnde Bewegung bringen: aita saspirināja kājas un nuobeidzās Golg. - Refl. -tiês,
1) "sich zurecht-machen"
Grünh.;
2) = saspīrenēties 1 N.-Peb.: āzis ratuos saspirinājās un bija nuo ratiem ārā gan!
Avots: ME III, 741
1) "sich zurecht-machen"
Grünh.;
2) = saspīrenēties 1 N.-Peb.: āzis ratuos saspirinājās un bija nuo ratiem ārā gan!
Avots: ME III, 741