Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'rieča' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'rieča' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (4)

grieča

grieča, der Brätling (ein Fisch).

Avots: ME I, 659


griečalāt

griečalât, -ãju, intr.,

1) schlummen
U.; [

2) auf dem Eise Karussell fahren
Wid., Bielenstein Holzb. 561].

Avots: ME I, 659


krieča

kriẽča Heniņš, ein geflochtener Korb.

Avots: EH I, 657


rieča

rieča,

1) "?": sērdienīte dubļu rieča VL. aus Hofzumberge;

2) riẽča, Rufname für Kühe
Bixten.

Avots: ME III, 544

Šķirkļa skaidrojumā (5)

izbaltināt

izbal˜tinât (li. išbáltinti ), ‡ Refl. -tiês "?": Grieča ... trīs gadi sabija baruonam par brūti, izbaltinājās, izdailinājās, kâ tik gribē̦dama Janš. Bandavā II, 26.

Avots: EH I, 433


izdailināt

izdailinât: lai tās (= meitenes, acc. pl.) izdailinātu, izruotātu Janš. Mežv. ļ. II, 8. (veļu) izbalināt un i. Janš. Apskats 1902, S. 18. Refl. -tiês: Grieča ... izbaltinājās, izdailinājās Janš. Bandavā II, 26.

Avots: EH I, 440


oča

I uõča Dunika, Stenden, ùoča, uoča Lennew., N.-Bartau, uôčiņa 2 Strasden, uoče Biel. n. U., Janš. Bandavā II, 83, = uotaļa, Name einer Kuh, die am Dienstag gefallen ist: tēva pieča, mātes uoča BW. 28920, Zum Suffix vgl. guoča, pieča, meiča, Grieča (= Grieta), wo das -ča vielleicht aus nd. Formen wie Otsche "Ottilie" (bei Frischbier II, 114) entnommen ist.

Avots: ME IV, 412


pampa

pam̃pa [Arrasch, C., pam̂pa 2 Dond., Bauske, Wandsen], die Anschwellung: juo Grieča min, juo pampa pampst (Rätsel) RKr. V1I, 1128. kaulu ādas iekaitumi ar pampu Etn. I, 83.

Avots: ME III, 72


vidriece

vidriece, vidriecis Vīt., = vidrietis: krietnu ņuku cūkas vidrieces A. XVI, 297. pusi nuo šķiņķa un pusi nuo vidrieces (speķa). nuogriêz kādu šķēli nuo puscūča vidrieča! Zaravič. nuo vidrieča iedevu ganam algā lielu smetri gaļas Vīt. vidriecis wohl auf Grund von vidriets (gesprochen : vidriec) < vidrietis entstanden.

Avots: ME IV, 579