Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'ripāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'ripāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (12)
apripāt
atripāt
izripāt
izripât Dunika, izripuôt, izripinât, tr., hinaus -, herausrollen: izripināt mucu vai riteni nuo palieveņa C. Refl. - tiês, zur Genüge rollen: viņš izripinājās ar naudas gabalu Jürg. In Warkh. dafür izripinêtiês.]
Avots: ME I, 792
Avots: ME I, 792
noripāt
paripāt
pieripāt
ripāt
ripât: auch Dunika, Kal., OB., Rutzau,
1): skries bļuodeņa pa ustabu ripādama (Var.: ripādamās) Tdz. 56838; ‡
3) tr., rollen:
tautas manu vainadziņu sviež kalnā, laiž lejū. vai tas mans vainadziņš ze̦lta ripa ripājama? BW. 24628, 2 var. ‡ Subst. ripâšana, das Rippchenspielen: laba r. ar ... puišeļiem BW. 29493.
Avots: EH II, 373
1): skries bļuodeņa pa ustabu ripādama (Var.: ripādamās) Tdz. 56838; ‡
3) tr., rollen:
tautas manu vainadziņu sviež kalnā, laiž lejū. vai tas mans vainadziņš ze̦lta ripa ripājama? BW. 24628, 2 var. ‡ Subst. ripâšana, das Rippchenspielen: laba r. ar ... puišeļiem BW. 29493.
Avots: EH II, 373
ripāt
saripāt
tripāt
uzripāt
Šķirkļa skaidrojumā (1)
ripot
ripuôt, ripât, -ãju, intr.,
1) rollen:
vīrs... ieripina ripu un nu tikai puoš pakal, kur ripa ripuo LP. V, 320. saulīte vai ripuot ripuo pa zemes virsu Alm. ceļš tik sauss, brauc kâ ripāt ripā Ahs. n. RKr. XVII, 49;
2) ripuôt U., Bielenstein Holzb. 717, auch refl. ripuôtiês U., ripâtiês, = ripas sist, kaut, Rippchen spielen, Sauchen, Scheiben schlagen:
gājuši ripuot - ripas kaut LP. VII, 1323. piecu brāļu māsa auga, piecas ripas pūriņā; kad atnāca svē̦ta diena, ar brāļiem ripājās BW. 16758.
Avots: ME III, 531
1) rollen:
vīrs... ieripina ripu un nu tikai puoš pakal, kur ripa ripuo LP. V, 320. saulīte vai ripuot ripuo pa zemes virsu Alm. ceļš tik sauss, brauc kâ ripāt ripā Ahs. n. RKr. XVII, 49;
2) ripuôt U., Bielenstein Holzb. 717, auch refl. ripuôtiês U., ripâtiês, = ripas sist, kaut, Rippchen spielen, Sauchen, Scheiben schlagen:
gājuši ripuot - ripas kaut LP. VII, 1323. piecu brāļu māsa auga, piecas ripas pūriņā; kad atnāca svē̦ta diena, ar brāļiem ripājās BW. 16758.
Avots: ME III, 531