Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'rozis' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'rozis' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (10)
grozis
matrozis
matrozis
matrozis
matrozis
II matruozis "ein ins Wasser gefallenes und lebendig gewordenes Pferdehaar, das in die Beine von Menschen krieche und sie wund (cauras) mache" Selg. n. Etn. IV, 146; matruoži "Haarwurm" Kokn. n. U., Lis.
Avots: ME II, 566
Avots: ME II, 566
riekstrozis
riẽkstruozis U., auch riẽkstruoze, der Nusshäher, Tannenhäher (nucifraga caryocatactes L.) Natur. XXXVII, 93: tur˙pat svelpj riekstruoze A. Upitis. riekstruozes spiedzuoši svilpa A. v. J. 1900, S. 1063. Zu riẽksts "Nuss" + ruoze "Specht".
Avots: ME III, 544
Avots: ME III, 544
rozis
I ruozis, der Tannenhäher, Nusshäher, Nussspiesser (nucifraga caryocatactes L.) RKr. VIII, 90; U.; der Kernbeisser, Steinbeisser, Dickschnabel (coccothraustes vulgaris Pall.) RKr. VIII, 90; eine Art Sperling (garrulus Briss.) Konv. 2 3852; ein Specht Bergm. n. U. - labības ruozis, die Mandelkrähe (garrulus coracius). Zur Wurzel von ruôza, "Streifen, Schlucht" ? Wenn li. rašis, "Tannenhäher" mit -ž- (wie Leskien Nom. 236 annimmt und es als rąžis auffasst) zu lesen ist, kann li. raž- dem gr. ραγ- im aor. ἐρράγην gleichgesetzt werden; dagegen spricht aber li. ranšis "bombycilla garrulä bei Miežinis. Das r. (nördl.) dial. póнжa "corvus glandarius" dürfte aus geographischen Gründen eher finnischen, als baltischen (vgl. Преображенскiй Этим. слов. p. яз. II, 213) Ursprungs sein.
Avots: ME III, 586
Avots: ME III, 586