Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'tāme' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'tāme' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (9)

šitāmet

šitāme̦t, Adv., bis hier(her), bis zu dieser Stelle Vīt.: iebridu sniegā šitāme̦t (piem. līdz padusēm).

Avots: ME IV, 19



stāmen

stāmen (fehlerhaft für *stāmen(i)s od. *stāmene), ein Rumpf Für. I; kre̦kla stāmen, Hemd ohne Armel ebenda. Nebst (stāmucis? und) li. stomuõ "Statur" zu gr. στήμων, lat. stāmen "Aufzug am Webstuhl" ai. sthāman "Standort", got. stōma "Grundlage", r. dial. стамикъ "eine Art Holzsäule" u. a. bei Walde Vrgl. Wrtb. II, 606.

Avots: ME III, 1051


stāmenis

stàmenis 2 (?) "ein einschiessender, schlammiger Morast" Laud.

Avots: ME III, 1051


štāmet

štàme̦t: štâme̦t (sic!) nuogriêz drēbi! AP.

Avots: EH II, 656



tāme

tāme,* Voranschlag, Kostenanschlag.

Avots: EH II, 671


tāmet

tãme̦t: "tamē̦r" (mit â) Bers., Kalz.

Avots: EH II, 671


tāmet

tãme̦t C., Wandsen, tàme̦t AP., tà˙me̦t Jürg., tâme̦t Bers., tâmet Kl., Sessw., Adv., soweit; tàme̦t 2 Marzen, tâme̦t Saikava, = tamē̦r; vgl. kāme̦t.

Avots: ME IV, 147

Šķirkļa skaidrojumā (3)

staminis

stàminis 2 Kaltenbr. "ein langes Männerhemd ohne Ärmel, für die man den nötigen Stoff aus der Leinwand abgesondert ausgeschnitten hat; das zu einem Männerhemd nötige Stück Leinwand". Zu stāmen.

Avots: EH II, 573


stāvmucis

stāvmucis,

1) ein stehendes, offenes Gefäss
St.;

2) auch stāvmucnieks Bers., stāvmučnieks Warkl., ein ungebetener Gast
L., Saikava, Wessen; tādi vien stāvmucnieki apdzeŗ manu alutiņu BW. 19836. nelūgtu viesu, kūjenieku jeb stāvmucnieku, netrūka BW. III, l, S. 25. Alžāns atnācis stāvmučuos (par stāvmuci kāzās) Saikava. stāvmucis 2 dürfte volksetymologisch aus stāmucis (das zu r. стамикъ gehören könnte, s. unter stāmen) umgebildet sein, zumal z. B. in Warkh. (wo stāmucis gesprochen wird) die Tonne nicht muca, sondern buca heisst; vgl. auch die Nebenformen stāvmacis und stāvmicis, sowie (zur Bedeutung) kũj(i)nieks.

Avots: ME III, 1054


tāmēt

II tâmẽ̦t 2 Penkule, tãmēt Behnen, Schnickern, = tāme̦t, soweit: tāmēt es iebridu ūdenī.

Avots: ME IV, 147