Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'vīža' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'vīža' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (8)
nevīža
vīža
I vīža Karls., das Vermögen, die Kraft Vīt., "veikls spars" Salis: man nav vaîrs tās vīžas kâ agrāki Erlaa. tam tik ir vīža uzņēmumu izvest galā Vīt. nuo tā ne˙kāda pļāvēja nav, viņam jau nav vīžas Salis. Abgeleitet von vīžât
I, oder aus liv. vītš "Lustigkeit"?
Avots: ME IV, 651
I, oder aus liv. vītš "Lustigkeit"?
Avots: ME IV, 651
vīža
vīžainis
vīžains
vīžaîns, ‡
3) Bastschuhe anhabend:
vīžainais latviešu zemnieks A. Upītis Pirmā nakts 76.
Avots: EH II, 794
3) Bastschuhe anhabend:
vīžainais latviešu zemnieks A. Upītis Pirmā nakts 76.
Avots: EH II, 794
vīžains
vīžaîns,
1) "?": zemnieks vīžainiem apaviem Vaiters Florence 21;
2) unschön:
vîžaini zābaki Golg.
Avots: ME IV, 651
1) "?": zemnieks vīžainiem apaviem Vaiters Florence 21;
2) unschön:
vîžaini zābaki Golg.
Avots: ME IV, 651
vīžauklas
Šķirkļa skaidrojumā (2)
apīši
apīši (apìši 2 Gr. - Sonnaxt, wohl ap + vît, cf. apija, apvija), apîžas AP., Mar., Grünh., Serb., Selb. [Saussen; apìžas 2 in Lisohn], nach U. auch appīšas, apīzes, appīnes, seltener im Sing. apîža AP., Mar. [infl. n. pl. apiejzys Zb. XV, 200], die Femern am alten Pfluge, um welche die Stränge umgewunden (apvît), nach der bisherigen Ansicht umgewickelt (appît) wird, weshalb die Schreibweise appîši [in Ronneburg auch apvīžas].
Avots: ME I, 90
Avots: ME I, 90
dulburēt
dulburêt, -ēju, dulburuot,
1) = buldurēt, Lärmen, eine Sprache radebrechen Kand.: nabaga Janelis dulburēja slapstīdamies LP. VI, 905. viņš gāja dulburuodams priekšnamā Stari III, 35;
2) zerstreut sein
Salisb. n. U.;
[3) dul̃burêt, ziellos umherlaufen
Ruj., Salis, N. - Peb.; "Unsinn treiben" Kreuzb.] Refl. -tiês, Lärm machen, unruhig sein: kuo tu te dulburējies kâ nevīža? Alm., Kand., [Trik.].
Avots: ME I, 512
1) = buldurēt, Lärmen, eine Sprache radebrechen Kand.: nabaga Janelis dulburēja slapstīdamies LP. VI, 905. viņš gāja dulburuodams priekšnamā Stari III, 35;
2) zerstreut sein
Salisb. n. U.;
[3) dul̃burêt, ziellos umherlaufen
Ruj., Salis, N. - Peb.; "Unsinn treiben" Kreuzb.] Refl. -tiês, Lärm machen, unruhig sein: kuo tu te dulburējies kâ nevīža? Alm., Kand., [Trik.].
Avots: ME I, 512