Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'vīžot' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'vīžot' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (7)
nevīžot
savīžot
savīžuôt,
1) mit Bastschuhen, unschön (die Füsse) bekleiden
Adsel, Fehsen: saimenieku meitiņām kurpes saka knipu knapu,... juostas gali žvingu, žvangu; kalpuonīšu meitiņām rullu bikš.., - ar vīzēm savīžuotas BW. 5726, 6;
2) "Bastschuhe
(vîzes) anhabend, ungewandt zusammenkommen" Adsel, Nötk.;
3) "ohne Not zusammenkommen"
Druw.;
4) mit schmutzigen Füssen beschmutzen (die Diele)
Druw., Aahof;
5) "sabrist": puika savîžuojis kājas Golg.;
6) "pavirši padarīt" (mit î 2 ) KL - Dselden;
7) "= nùomĩdît 1, nùobradât 1": zirgi savĩžuojuši rudzus Bixten. Refl. -tiês, Bastschuhe langsam anziehen: tas nevar vien savîžuoties Smilten.
Avots: ME III, 790
1) mit Bastschuhen, unschön (die Füsse) bekleiden
Adsel, Fehsen: saimenieku meitiņām kurpes saka knipu knapu,... juostas gali žvingu, žvangu; kalpuonīšu meitiņām rullu bikš.., - ar vīzēm savīžuotas BW. 5726, 6;
2) "Bastschuhe
(vîzes) anhabend, ungewandt zusammenkommen" Adsel, Nötk.;
3) "ohne Not zusammenkommen"
Druw.;
4) mit schmutzigen Füssen beschmutzen (die Diele)
Druw., Aahof;
5) "sabrist": puika savîžuojis kājas Golg.;
6) "pavirši padarīt" (mit î 2 ) KL - Dselden;
7) "= nùomĩdît 1, nùobradât 1": zirgi savĩžuojuši rudzus Bixten. Refl. -tiês, Bastschuhe langsam anziehen: tas nevar vien savîžuoties Smilten.
Avots: ME III, 790
uzvīžot
uzvîžuôt "mit Bastschuhen hinaufgehen": ve̦ctē̦vs uzvīžuoja pa trepēm augšā Saikava. uzvīžuôt, mögen, wollen (perfektiv): neuzvīžuot kādu darbu padarīt Bauske.
Avots: ME IV, 400
Avots: ME IV, 400
vīžot
I vĩžuôt: auch Dobl., (mit ì 2 ) Fehteln; können, im Stande sein AP.: mēs jau gājām, kamē̦t vĩžuojām. es gan nevīžuoju viens pats tuo visu apēst.
Avots: EH II, 794
Avots: EH II, 794
vīžot
vīžot
II vîžuôt, in Bastschuhen gehen Wid., Kl.; langsam gehen Kaltenbrunn, Trik., Wotmarshof. Refl. -tiês, (sich) langsam Bastschuhe ankleiden Smilten: kuo nu tik ilgi vîžuojies? Subst. vīžuôtãjs wer mit Bastschuhen bekleidet ist U.: vīžuotāji pļāvējiņi BW. 28666, 1.
Avots: ME IV, 652
Avots: ME IV, 652