Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'zūmēt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'zūmēt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (5)
nozūmēt
nozūmēt
nùozũmêt, tr.,
1) abmurksen, umbringen (namentlich vom Kindermorde)
Kand.: meita bē̦rnu nuozūmēja Etn. IV, 161. ve̦cuos laikuos še tikušas meitas suodītas, kas savus bē̦rnus nuozūmē jušas JR. III, 4;
2) [nùozũmât um Libau u. Hasenpot], unterschlagen (z. B. geliehenes Geld), entziehen (von der Gage)
[Dond.]: viņš manu naudu nuozūmēja Lin. [mums paziņuojums nav piesūtīts, - kungi tuo tīšu nuozūmējuši, lai mēs par visu tuo ne˙kā nezinātu Janš. Dzimtene 2 II, 431;
3) ableugnen
Biel. n. U.]
Avots: ME II, 892
1) abmurksen, umbringen (namentlich vom Kindermorde)
Kand.: meita bē̦rnu nuozūmēja Etn. IV, 161. ve̦cuos laikuos še tikušas meitas suodītas, kas savus bē̦rnus nuozūmē jušas JR. III, 4;
2) [nùozũmât um Libau u. Hasenpot], unterschlagen (z. B. geliehenes Geld), entziehen (von der Gage)
[Dond.]: viņš manu naudu nuozūmēja Lin. [mums paziņuojums nav piesūtīts, - kungi tuo tīšu nuozūmējuši, lai mēs par visu tuo ne˙kā nezinātu Janš. Dzimtene 2 II, 431;
3) ableugnen
Biel. n. U.]
Avots: ME II, 892
sazūmēt
sazũmêt, heimlich und unredlich zusammenschaffen: s. tik daudz mantas, ka nespēj vairs paslēpt Nigr., Frauenb.
Avots: ME III, 797
Avots: ME III, 797
zūmēt
zūmêt,
1) verstecken
Blieden, (mit ũ ) Wandsen;
2) (geliehenes
Kand. n. U.) Geld unterschlagen Blieden, (mit ũ ) Frauenb.; heimlich wegnehmen Bixten;
3) (heimlich) töten
(mit ũ ) Bixten, Nigr., Wandsen. Wahrscheinlich abgeleitet von einem Substantiv, das mit einem m- Suffix von der Wurzel von pazūt (s. unter zust) abgeleitet sein und etwa "Verlust, Verederben" bedeutet haben kann.
Avots: ME IV, 755
1) verstecken
Blieden, (mit ũ ) Wandsen;
2) (geliehenes
Kand. n. U.) Geld unterschlagen Blieden, (mit ũ ) Frauenb.; heimlich wegnehmen Bixten;
3) (heimlich) töten
(mit ũ ) Bixten, Nigr., Wandsen. Wahrscheinlich abgeleitet von einem Substantiv, das mit einem m- Suffix von der Wurzel von pazūt (s. unter zust) abgeleitet sein und etwa "Verlust, Verederben" bedeutet haben kann.
Avots: ME IV, 755