Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'zemien' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'zemien' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (4)

zemien

zemien, Adv., darunter: ve̦lns pieliek kastē naudu, jī paliek savu māsu zemien Pas. III, 122 (aus Kapiņi).

Avots: ME IV, 711


zemiena

zemiena, in der Verbind, da zemienas BW. 13388, 4 var., bis zur Erde.

Avots: ME IV, 711


zemiene

zemiene: uz zemieni auch Kaltenbr.; zemienē auch Pilda.

Avots: EH II, 805


zemiene

zemiene, in den Verbindungen da zemienes BW. 3520, 2 var.; 5224, 3; 13388, 6, Lubn., līdz zemienei Dubena, bis zur Erde; nuo zemienes Kaunata, von unten; pa zemieni Lubn. "auf der Erde"; uz zemieni, auf die Erde, zur Erde, nach unten: pavērēs uz zemieni Pas. V, 171 (aus Makašē̦ni); adv. zemienē Schlossberg, = zemē.

Avots: ME IV, 711

Šķirkļa skaidrojumā (4)

sasist

sasist, tr.,

1) zusammenschlagen:
viņa sasita abas ruokas Vēr. II, 573. sasit ruokas, sāk raudāt BW. 15539, 4. Guobzemiene ruokas sasizdama iesaucās Alm. Kaislību varā 20. jaunkundze aiz prieka sasita plaukstas Krišs Laksts 48. skrej, bitīte, sasit spārnus! Biel. 729. nuo dēlēm sasists (zusammengezimmert) galds Kra. Vit. 86;

2) zerschlagen; erschlagen:
sasit sieku, sarauj dzirnas BW. 667. es tevi maitās sasitīšu LP. IV, 11. (fig.) slimnieka sasistie vārdi U. b. 61, 49. Refl. -tiês,

1) sich zerschlagen, sich schlagend beschädigen:
viņa stipri sasitas LP. VII, 215;

2) sich aneinanderschlagen;
fig., aneinandergeraten, sich zusammentun: Sprw. kuoks mežā ar kuoku sasitas, ne vēl cilvē̦ks ar cilvē̦ku. ir gan viena ve̦lla būšana, kad ar tiem meitiešiem sasitas Austriņš. div[i] mušiņas sasitās BW. 35081, 5 var.;

3) schlagend sich überanstrengen:
pieci vienu mušu sita; atsitušies, sasitušies, vēl tā dzīva vazājās BW. 12878 var.

Avots: ME III, 730


sprēgāt

sprẽ̦gât C., PS., Wolm., Nötk., Ruj., Salis, Serbigal, Līn., Iw., Bl., sprè̦gât AP., sprè̦gât 2 Kl., Prl., Lös., Nerft, Preili, -ĩju,

1) platzen, Risse bekommen
U., Dond., Wessen: ruokas, kājas slapjumā un aukstumā sprē̦gā Ronneb.;

2) prasseln, knistern, sprühen (wie Tannenholz im Feuer)
U.: uguns sprē̦gā Aus. I, 105. uguns liesma sprē̦gā Glück Joel 2, 5. malka de̦gdama sprẽ̦gā Kurs.;

3) (in grossen Tropfen
Kronw. n. U., Kurs.) spritzen, spritzeln (vom Regen): lietus sprē̦gā U. saka lietu sen līstam, nu tik nāk sprē̦gādams BW. 14292. sāk jau sprẽ̦gāt: duos dieviņš lietutiņu! Kurs.;

4) fig., sprühen; aufgeregt sprechen, schelten :
viņa sarunās sprē̦gā jautrība CTR. I, 4. Guobzemienei... valuoda sprē̦gāt sprē̦gāja Alm. Kaislību varā 21. Cigulene sākusi sprē̦gāt: nej tu, ve̦cais blēdi...!" Janš. Čāp. 16. Refl. -tiês, platzend knallen St. zu sprēgt.

Avots: ME III, 1017


zemene

zemene, ‡

2) da zemenes Tdz. 44489 (aus Lubn.), = da zemienes, līdz zemei, bis zum Erdboden.

Avots: EH II, 804


zemine

I zemine, in der Verbind. nuo zemines, von unten: paveras nuo zemines Pas. IV, 276 (aus Domopol). Vgl. zemiene.

Avots: ME IV, 710