dzērve
dzẽrve (li. gèrvė, [apr. gerwe]).
1) der Kranich:
dzērve kliedz. dzērvju bē̦rnus plucināt, ein Spiel Etn. III, 185. par dzērvi pārģērbties, eine Vermummung zu Weihnachten Kand. kuoka dzērve.
a) der Fischandler
RKr. VIII, 87;
b) [der Storch
Bergm. n. U.];
2) ein hölzerner Schlüssel, der den Holzriegel zurückschob
RKr. XI, 86;
3) das Holz am Webstuhle, darauf der
krūšbuomis ruht U.;
4) Lab Vid. Pasaules zīd. kust. 12;
5) der Pl. dzērves, ein Spiel
BW. V, 211. Zu aruss. жерать [gr. γέρανος kymr. garan, li. garnỹs "Storch, Reiher" und wohl zur Wurzel von ai. jaratē "singt, ruft, rauscht", ahd. kerran "schreien" u. a., s. Solmsen Beitr. 119 ff., Suolahti Die deu. Vogeln. 292. Walde Wrtb. 2 355 unter grūs. Boisacq Dict. 144. Trautmann Wrtb. 87],
Avots: ME I, 548
1) der Kranich:
dzērve kliedz. dzērvju bē̦rnus plucināt, ein Spiel Etn. III, 185. par dzērvi pārģērbties, eine Vermummung zu Weihnachten Kand. kuoka dzērve.
a) der Fischandler
RKr. VIII, 87;
b) [der Storch
Bergm. n. U.];
2) ein hölzerner Schlüssel, der den Holzriegel zurückschob
RKr. XI, 86;
3) das Holz am Webstuhle, darauf der
krūšbuomis ruht U.;
4) Lab Vid. Pasaules zīd. kust. 12;
5) der Pl. dzērves, ein Spiel
BW. V, 211. Zu aruss. жерать [gr. γέρανος kymr. garan, li. garnỹs "Storch, Reiher" und wohl zur Wurzel von ai. jaratē "singt, ruft, rauscht", ahd. kerran "schreien" u. a., s. Solmsen Beitr. 119 ff., Suolahti Die deu. Vogeln. 292. Walde Wrtb. 2 355 unter grūs. Boisacq Dict. 144. Trautmann Wrtb. 87],
Avots: ME I, 548