izbrukt, intr., ausbrökeln:žuogs šur tur izbrucis Vēr. II, 651. manījās uz sasalušuo zemi, uz sniega kārtiņu, lai gan izbruka daždien cauri(brach ein) R. Sk. II, 141. [tilts izbrucis (= izdilis) Wessen.] Subst. izbrukums,das Ausgebrökelte, der Riss:tai vietā izbrukums kalniņam radījies LP. V, 384.
izdilt (li. išdilti), intr., abgerieben werden, abzehren, verschleissen, fadenscheinig werden:izdilis kâ kaulu kambaris, kâ lūks,von einem sehr mageren Menschen.lakats ap izdilušiem ple̦ciem tās drēbītes tādas izdilušas A. XX, 651. cimdiem izdila īkšķi A. XI, 477. sāpes lai izdilst kâ ve̦cs mēnesis Tr. IV, 88.
kam̃baris, auch kam̃bars [Salis], kam̃maris [Ruj.], kammaris, kam̃buris [Drosth.], die Kammer; das Zimmer des Wirtes:es iegāju kambarī pie saimnieka. krāsns kambaris, n. U. das Wirtzimmer; im Gegensatz zum saltais od. pieliekamais kambaris,die Ablege - od. Handkammer. Richtiger jedoch ist wohl krāsns od. krāss kambaris im A. XVI, 377 erklärt: ve̦cuos laikuos, kad vēl dzīvuoja rijās, tad dažu reizi pei pēdējām piebūvēja kambaŗus dzīvuošanai; bet tâ kâ šuo kambaŗu krāsnīm nebija skursteņu, kur dūmiem iziet, tad nuo kambaŗa kādu daļu atšķīra ar sienu un šai atšķirtā daļā atradās dzīvuojamā kambarī. dzirnu kambaris,die Kammer für die alte Handmühle:maļam dzinu kambarī BW. 7992; naudas k.,die Schatzkammer:līķu od. kaulu k.,das Beinhaus;kaulu kambaris,ein magerer, knochiger Mensch od. ein solches Tier:tik vājš od. izdilis kâ kaulu kambaris. ērzelis bija stīvs un līks kâ pats kaulu kambaris LP. VII, 110. ve̦cais kaulu kamburi, kuo tu tik ilgi dzeri? LP. VI, 226. In Livl. kam̃baris,der Versammlungsort der Herrnhuter;baznīcas k.,die Sakristei St. spraigas (cietā smiltī) te (Pastendes pagastā) dēvē par Māŗas kambaŗiem LP. VII, 645. [Nebst li. kambarỹs und estn. kammer od. kamber aus mnd. kamer.]
1)mit Gepolter auf schlechtem Wege od. mit einem schlechten Pferde fahren Hasenp., Irmelau, Tirs., Druw.;
2)taumeln Etn. II, 50;
3) tr., hin und her bewegend etwas auseinanderbringen: bij kleberēšana, līdz atkleberēja durvis, atslē̦gu Hasenp. Refl. -tiês,mit Geklapper wackeln:izdilis nazis (kleberis) kleberējas Lasd.
1)ein abgenutzter (klappernder) Wagen od. ein solches Taschenmesser, ein Klapperkasten: par kleberi sauc tādu saliecamu nazi, kas izdilis un purinuot klaudz; arī iādus vāģus, kas izdiluši un braucuot klaudz Tirs., Druw.;
2)ein schlechtes Pferd: zirgi tam tīrie klebeŗi Irmelau. klebeŗu klebeŗiem iet,taumeln, wackeln Etn. II, 50;
[3)ein Schwätzer Wid. - Zu klebêt und klabêt (s. dies)].
kolsters: kol̃steris Lems., Salis: k. ir tāds lieluos kauluos, izdilis un slikts(mager) Salis. apprecējusi tādu lielu kolsteri, kas ne pēc kuo neizskatās Lems. tuo kolsteri nav kuo jūgt ilksīs: tik un tâ viņš ve̦zumu nepavilks.
māgans, schwach:man māgana dūša,es ist mir schwach zu Mut Grünh. [mãgansschwach, hager, mager)cilvē̦ks; nuo slimības viņš kļuvis tāds mãgans Schujen, Naud., Irmelau; mãgana seja Stuhrhof, Grünh., Mitau; màgans2("izdilis") luops Sessw., Stomersee. - Aus d. magerumgebildet?]
I ur̃ga: ein kleiner Bach AP., Lemb., Selg., Siuxt, Demin. ùrdziņa2 Fehteln, Meselau; tas jau uzdilis kâ u. ("liels, izdilis caurums") Schwanb. Vgl. auch Diederichs Mag. XV 2, 71.
III žuogs (geschr.: žōgs; mit uõ?)"izdilis">izdilis, vājš cilvē̦ks" (Substantiv?) Salis: šis bērniņš ilgu nedzīvuos: ir tāds žuodziņš. tāds kâ žuôdziņš2 Lemsal. Zu žuogi"Reisig"?