lampa

I lam̃pa, die Lampe.

Avots: ME II, 418


lampa

I lam̃pa,

1): uz lampas mest Bers., = ìemest 4; ‡

2) "Petroleum"
Rutzau; ‡

3) ein blaues (dunkles) Mal
Dunika: puisim lampas ap acīm (infolge einer Rauferei).

Avots: EH I, 718


lampa

II làmpa 2, ein flaches, von einem Stein abgeschlagenes Stück U., das Stück [Oppek., Erlaa, Kokn. n. U.], die Scherbe Aps.: sasist, saplēst lampās Bers., Lös.; bļuodas lampiņas Aps.; papīra lampa Egl.; vakar jūs kavāties, pavārnīcas lampām lēca BW. 20825, 1. [Zugrunde liegt wohl die Wurzelform lom - (in slav. lomiti "brechen" usw., s. le. limt) mit dem p von slav. lopata usw. (bei Berkeker Wrtb. I, 732 f.).]

Avots: ME II, 418


lampa

II làmpa 2: auch ("atplīsis gabals") Gr.-Buschh. n. FBR. Xll, 77; (Scherbe) Kalnemois, Schwanb., ("šķembele") Nautrēni, Saikava; ein abgeschnittenes Stück Fleisch Saikava; ein kleines Stück Zeug Saikava; "lupata" Prl.; ein Fetzen (Zeug), Lappen AP., Fest.; abgeschlagenes Stück (nur im loc. pl.: sasist kuo lampās) Oknist; piestu sasit lampām Pas. Xl, 61, ve̦cu katlu lampām Jūrgens Mana vect. nostāsti 106. atcirta izkapti lampās Heidenfeld. visu sacē̦rt lampu lampās ebenda.

Avots: EH I, 718


lampa

III làmpa 2 [Warkl.], ein schwerfälliger, plumper Mansch, ein Plumpsack: redzēju vilka lampu par tīrumu lampājuot BW. 23269. [Vielleicht zu mhd. lampen "welk niederhängen".)

Avots: ME II, 418


lampa

III làmpa 2: "nevīžīgs cilvē̦ks" Saikava; "nederīgs, mīkstčaulīgs cilvē̦ks" AP. Identisch mit làmpa 2 II?

Avots: EH I, 718