Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'piemircis' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'piemircis' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļa skaidrojumā (5)

mērcekls

[mḕ̦rce̦kls,

1) "piemircis kuoks" Warkh.;

2) der grüne Schleim auf stehendem Wasser
Warkl., Warkh.]

Avots: ME II, 617


piemirkt

pìemìrkt, nass, durchnässt werden: kâ ērkšķu vaiņags, asins piemircis Asp. R. IV, 57. piemircis kâ purvs! Aps. II, 15.

Avots: ME III, 273


tambuks

tam̃buks N.-Bartau "ein grosser, dicker, schwerer Gegenstand" : apģē̦rbs piemircis kâ tambuks; tàmbuks2 Bers., ein ungewandter Mensch (od, ein solches Pferd) mit dicken Beinen.

Avots: ME IV, 128


žļedzēns

žļe̦dzē̦ns,

1) eine weiche, formlose Masse (z. B. von kleinen, runden, weichen Tieren gesagt)
Lubn., Prl.: tas bē̦rns (pīlē̦ns) kâ žle̦dzē̦ns Prl.;

2) "piemircis">piemircis, sapuvis kuoks" Vīt.;

3) ein schlaffeŗ weichlicheŗ fauler Mensch
Vīt.

Avots: ME IV, 817


zutenis

I zutenis, ein geschmeidiger Stock zum Prügeln Mag. XIII, 41 (zutens), LKVv., Gr. - Sessau, Grünh.; eine Gerte; "zaļa kuoka sitamais" Alksnis-Zundulis; Plur. zuteņi, frisch gehauenes, noch nicht trockenes Holz od. Reisig Naud.: dabūsi ar zuteni par sāniem! Grünh. kāzenieki grābj pēc zuteņiem un sāk... mūzikantu mieluot LP. VI, 258. slapjš (piemircis) kâ zuteņis Alksnis-Zundulis. kur nu tādi zuteņi degs! ders. tik tādus zuteņus vien save̦d, sausu kuŗamuo ne˙maz Naud. zuteņa malka "dünnes Holz" Gr. - Sessau. Von zutis abgeleitet? Vgl. aber auch sutenis 3.

Avots: ME IV, 752, 753