pārdot

pā`rduôt [Wolm., C., N.-Peb., Jürg., Wenden, Arrasch, pârduot 2 Salis, Widdrisch, Bauske (li. pardúoti), pãrduot Tr., Nigr., N.-Bartau, Dond., Wandsen, Kandau, Alt-Autz], tr., verkaufen: nepārduod kaķi par zaķi! Ūsiņam pilns stallītis pārduodamu kumeliņu BW. 30061. stāv, it kâ tē̦vu zemi būtu pārdevis, sagt man von einem Mutlosen, Verzweifelnden. Refl. -tiês, sich verkaufen.

Avots: ME III, 154


pārdot

pā`rduôt,

1): auch AP., Ermes, Jürg., Trik., (mit â 2 ) Kegeln, Lems., Selg., (mit ã) Dunika, Hasenp., Lemb., Perkunen, Popen, Pussen, Rothof, Stenden, Zabeln; pārduosim naudeņā (= par naudu) Skaista n. FBR. XV, 53. Zur Bed. von pãrduôt vgl. ae. sellan "übergeben, verkaufen";


2) pârduot 2 ziņu mājā Stenden, eine Nachricht nach Hause schicken (befördern).
p. ziņu - auch Kalupe n. FBR. XVIII, 45. Refl. -tiês,

2) "(alle auf den Markt hingeschafften Waren) verkaufen"
(?) Kaltenbr. n. FBR. XVII, 69. ‡ Subst. pārduošana, das Verkaufen: tirgū vežu līgaviņu ... pārduošan[i] BW. 12041, 3.

Avots: EH XIII, 198


pārdot

II pãrduot, gebend verwechseln (sich versehen) Dobl. n. BielU.: jūs man atslē̦gu pārdevāt. Refl. -tiês,

1) unversehens falsch gegeben werden
Strasden: vi,ram bij pārdevies (er hatte sich beim Geben versehen);

2) sich übergeben
Oknist: tu esi ve̦lnam pārsadevis.

Avots: EH XIII, 199