slaîds Kl., Prl., Bers., Drsth., Sunzel, Kr.,
slaîds 2 Ruj., Kalnzeem (Kurl.), Adv.
slaîdi, mundartl.
slaîži Nötk.,
schief liegend, abschüssig U.;
glatt; schlank U.,
lang gestreckt; gefügig, hübsch in die Augen fallend U.;
gewandt, schnell: slaidas trepes, eine nicht steile Treppe A. Stirna.
tur aizveda jūs[u] māsiņu pār slaiduo (Var.:
slide̦nu) ezeriņu BW. 13610.
apkal manu kumeliņu! man jābrauc . . . pār slaiduo ezeriņu 15930.
mātes kurpes slaidas (Var.:
slidas, slaikas, slidan[a]s); bija, drīz slīdēja tautiņās 16970, 6.
viņš bij slaids, skaists Krišs Laksts 28.
slaidi (Var.:
slaide̦ni, laidni, stalti) kumeliņi BW. 1147 var.
slaidi zirgi 19960.
slaidus, gaŗus telēniņus 32816 var.
māmiņai tievi pirksti, slaidu (Var.:
slaiku) laida pavedienu 7080.
slaidu ve̦zumiņu 29662.
māsiņ, tavu slaidu (Var.:
daiļu) ruotu, zemīt[i] slauka staigājuot 17077, 1.
ka[d] man būtu savs tē̦vs, sava īsta māmuļiņa, i[r] man būtu slaida ruoka, iznesīga valuodiņa 4711, 1.
tev, dieviņ, slaida ruoka, tev asais zuobeninš, nuocirt manu ienaidnieku! 9097, 1.
slaidi nuospļauties MWM. v. J. 1896, S. 321,
slaidi atraidīt Celm.,
glattweg abschlagen. slaidi dzīvuot B. Vēstn.
iznāk vare̦n slaida apšaudīšana A. XX, 300.
ap meteni slaidi braucu, lai liniņi gaŗi auga BW. 32209 var.
slaida (freigebige) ruoka Ar.
slaiži (= plaši, izšķērdīgi) dzīvuot Nötk.;
slaîži braukt Kalz., Fehsen.
Wird allgemein in allen Bedeutungen zu slids und slîdêt gestellt, z. B. bei Siebs KZ. XXXVII, 320 und Walde Vrgl. Wrtb. II, 708. Zur Bed. "abschüssig" vgl. speziell ahd. sleita "abschüssiges Terrain"; die Bed. "schlank" kann sich aus der Bed. "glatt" in der Rede von Bäumen entwickelt haben, und zur Bed. "gewandt" vgl. glums "glatt, gewandt".Avots: ME III,
912,
913