Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'rstene' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'rstene' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (4)
pirstenes
vērstene
‡ vērstene od. *vērstenis "?": sarīkuot lielu laivas braukšanu. viņš varuot dabūt nuo kaimiņa lielu vērsteni Jauns. Raksti IV, 130.
Avots: EH II, 778
Avots: EH II, 778
zvirstene
Šķirkļa skaidrojumā (8)
pielaipe
pielaipe, eine aufgeborstene Brotrinde L. Zu lip(î)t "anzünden", līpenêt "flackern", li. liepsnà "Flamme", an. leiptr "Blitz"?
Avots: ME III, 264
Avots: ME III, 264
plarkšēt
plar̃kšêt Karls., plar̂kšķêt C., Smilt., Lub., Bers., -u, -ẽju,
1) schnarren:
dūmakā plarkšķ kruogus mūzika Duomas I, 592; (plarkšķēt) auch vom Tone geborstener Glocken gebraucht Mag. IV, 2, 135;
2) reissen, bersten(von etwas Weichem)
Freiziņ: plīsa pīzda plarkšķē̦dama BW. 35705 var.;
3) schnattern (von Enten)
Wid.; ( dummes Zeug Freiziņ) schwatzen U., (plaršķêt) Stomersee.
Avots: ME III, 319, 320
1) schnarren:
dūmakā plarkšķ kruogus mūzika Duomas I, 592; (plarkšķēt) auch vom Tone geborstener Glocken gebraucht Mag. IV, 2, 135;
2) reissen, bersten(von etwas Weichem)
Freiziņ: plīsa pīzda plarkšķē̦dama BW. 35705 var.;
3) schnattern (von Enten)
Wid.; ( dummes Zeug Freiziņ) schwatzen U., (plaršķêt) Stomersee.
Avots: ME III, 319, 320
sasprēgāt
sasprẽ̦gât,
1) intr., freqn., (mehrfach) zerplatzen, rissig werden, Risse bekommen:
sasprē̦gājušas ruokas, geborstene Hände N.-Sessau n, U., Grünh. sasprē̦gājušas ruokas ieberž ar sveču taukiem Etn. IV, 2, lūpas sasprē̦gā Konv.2 560. širmis sasprē̦gājis un attrūcis MWM. XI, 130;
2) zusammenschwatzen
N.-Bartau. - Subst. sasprẽ̦gãjums, das Zerplatzte, der Riss in der Haut: uz sasprē̦gājumiem un plīsumiem liek ausu sviedrus Etn. IV, 2. ādas sasprē̦gājumi jāvīlē ar karstām kviešu klijām Erlaa.
Avots: ME III, 743
1) intr., freqn., (mehrfach) zerplatzen, rissig werden, Risse bekommen:
sasprē̦gājušas ruokas, geborstene Hände N.-Sessau n, U., Grünh. sasprē̦gājušas ruokas ieberž ar sveču taukiem Etn. IV, 2, lūpas sasprē̦gā Konv.2 560. širmis sasprē̦gājis un attrūcis MWM. XI, 130;
2) zusammenschwatzen
N.-Bartau. - Subst. sasprẽ̦gãjums, das Zerplatzte, der Riss in der Haut: uz sasprē̦gājumiem un plīsumiem liek ausu sviedrus Etn. IV, 2. ādas sasprē̦gājumi jāvīlē ar karstām kviešu klijām Erlaa.
Avots: ME III, 743
stārste
stā̀rste 2 : auch Aahof, Heidenfeld, Sessw., Sinolen, Wellan, Tdz. 37308 (aus N.-Peb.). "stā̀rstene 2 " ME. III, 1051 zu ersetzen durch "stā̀rsteņa 2 ".
Avots: EH II, 573
Avots: EH II, 573
stārste
stā̀rste 2 Saikava, Lis., Golg., Selsau, Warkh., rstene">stā̀rstene 2 Pilda, stā̀rsteņš 2 Pilda, stârstelis 2 Dunika, = stērste I; trīs putniņi skaisti dzied...; zīle dzied, stārste ve̦lk, lakstīgala vizināja BW. 2697, 6. Vgl. li. stârta "Goldammer".
Avots: ME III, 1051
Avots: ME III, 1051
uzspundēt
uzspuñdêt, aufblähen (Blähung verursachen) LKVv.: uzspundē̦ts kâ muca LP. VII, 1256. guovij vē̦de̦rs uzspundē̦ts. le̦dus uzspundē̦ts (jeb uzspundējies) Adiamünde, das (geborstene) Eis hat sich aufgehäuft.
Avots: ME IV, 383
Avots: ME IV, 383
virulis
III virulis,
1) etwas Hartes (z. B. von zu stark gewärmter Käsemilch gesagt)
Meiran;
2) ein Klumpen geronnenen Harzes am Baum
Šķilbē̦ni;
3) geronnener, festgewordener Russ
Laud., Prl., Warkl.; ein formloses Stück geschmolzenen und hart gewordenen Metalles Marienhausen, Warkl.; unebenes (mit Ritzen) Eis (viruļi) Laud.; viruļi, Schlacke Wid., Bauske, Geistershof, Odsen, (virulis) Gilsen, Mērdzine; Körnchen (vor Hitze) geborstener Steine od. geronnenen Russes Sessw.: izkausē̦tu svinu ielejuot ūdenī vai nuolejuot zemē dabū viruli Marienhausen. kalēju viruļi... purvuos Austriņš M. Z. 28. izsvieda sakusušu metala viruli nuo pe̦lniem ārā Doku A. suodrēji ierēs savē̦lušies vienuos viruļuos Sessw.;
4) der Hammerschlag
St. (viruļi), Dond. und Oberl. n. U. Wohl zu virt I, s. Leskien Nom. 489.
Avots: ME IV, 618, 619
1) etwas Hartes (z. B. von zu stark gewärmter Käsemilch gesagt)
Meiran;
2) ein Klumpen geronnenen Harzes am Baum
Šķilbē̦ni;
3) geronnener, festgewordener Russ
Laud., Prl., Warkl.; ein formloses Stück geschmolzenen und hart gewordenen Metalles Marienhausen, Warkl.; unebenes (mit Ritzen) Eis (viruļi) Laud.; viruļi, Schlacke Wid., Bauske, Geistershof, Odsen, (virulis) Gilsen, Mērdzine; Körnchen (vor Hitze) geborstener Steine od. geronnenen Russes Sessw.: izkausē̦tu svinu ielejuot ūdenī vai nuolejuot zemē dabū viruli Marienhausen. kalēju viruļi... purvuos Austriņš M. Z. 28. izsvieda sakusušu metala viruli nuo pe̦lniem ārā Doku A. suodrēji ierēs savē̦lušies vienuos viruļuos Sessw.;
4) der Hammerschlag
St. (viruļi), Dond. und Oberl. n. U. Wohl zu virt I, s. Leskien Nom. 489.
Avots: ME IV, 618, 619
zievis
zievis, = miza, Baumrinde Mag. XVII, 1, 91. Zu li. žievė̃ "dünne, weiche Schale, Rinde" und weiterhin als etwas Geborstenes vielleicht zur Wurzel von le. ziedêt, ae. cīnan "bersten", ahd. chīnan "sich spalten", norw. kime "Streifen, Stück" u. a. Zur Bed. vgl. etwa mhd. schint "Obstschale" von einer Wurzel sqen- "abspalten" (bei Walde Vrgl. Wrtb. II, 563).
Avots: ME IV, 744, 745
Avots: ME IV, 744, 745