Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'čuža' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'čuža' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (8)
čuža
I čuža,
1) der Schund, Quark:
čuža, čuža, buža, buža, ne diže̦ni panāksnieki BW. 21101;
2) ein träges Mädchen
(vgl. li. čiùžė dass.): pirmajam vedējam čužu veda līgaviņu; tam uotram, tam trešam kâ uguņa dzirkstelīte BW. 21860.
Kļūdu labojums:
ein träges Mädchen = ein ungeschicktes (träges) Frauenzimmer
pirmajam vedējam = pirmajam dēliņam
Avots: ME I, 424
1) der Schund, Quark:
čuža, čuža, buža, buža, ne diže̦ni panāksnieki BW. 21101;
2) ein träges Mädchen
(vgl. li. čiùžė dass.): pirmajam vedējam čužu veda līgaviņu; tam uotram, tam trešam kâ uguņa dzirkstelīte BW. 21860.
Kļūdu labojums:
ein träges Mädchen = ein ungeschicktes (träges) Frauenzimmer
pirmajam vedējam = pirmajam dēliņam
Avots: ME I, 424
čuža
čuža
čužaļi
čužas
čužas
čužas, dürres Laub Lems. n. U.; auch sonst allerlei Zusammengeharktes od. Zusammengefegtes: citu ne˙kuo neatradis kâ tikai čužas LP. VII, 619. čužas vis˙labāki iznīcina ar uguni; neguodu vis˙labāk apse̦dz ar nāvi LP. IV, 119.
Avots: ME I, 424
Avots: ME I, 424
čužas
I čužas: skuju atliekas un citas č. un meža gružus Janš. Līgava I, 113; "sagulē̦ti salmi" Linden; Späne, Rinden und andere Holzabfälle zum Brennen Pernigel, Sussikas; zerbröckeltes, spreuähnliches Stroh oder Heu, Hobelspäne und dergl. Lennew.
Avots: EH I, 297
Avots: EH I, 297
Šķirkļa skaidrojumā (7)
buža
II buža, [buzis], bũža PS.,
1) die Laus in der Kindersprache
[Bers., Sessau; in Ronneb., Smilt., Trik.: buzis; nach Persson Beitr. 258 nebst li. bužiai "Ungeziefer" zu engl. bug "Wanze", buggin "Laus"];
2) der Schund, Quark:
čuža, čuža, buža, buža, ne diže̦ni panāksnieki BW. 21101. čuža, buža tava sieva BW. 22359;
3) = būzis: kuodīs buža (Var.: buži, buka бука "Schreckgespenst"),
bubulis) kājiņā BW. 29068 var.
Avots: ME I, 356, 357
1) die Laus in der Kindersprache
[Bers., Sessau; in Ronneb., Smilt., Trik.: buzis; nach Persson Beitr. 258 nebst li. bužiai "Ungeziefer" zu engl. bug "Wanze", buggin "Laus"];
2) der Schund, Quark:
čuža, čuža, buža, buža, ne diže̦ni panāksnieki BW. 21101. čuža, buža tava sieva BW. 22359;
3) = būzis: kuodīs buža (Var.: buži, buka бука "Schreckgespenst"),
bubulis) kājiņā BW. 29068 var.
Avots: ME I, 356, 357
čiža
čiža, Interj. zur Bezeichnung des Fehrens: čiža, čiža (Var: čižu, čižu od. čuža, čuža). viža, viža metenīša vakarā BW. 32231 var.
Avots: ME I, 415
Avots: ME I, 415
čužiņa
čužņas
puža
puža,
1) "vīstuoklis": iedzen pužu plintei stuobrā! Mar. n. RKr. XV, 132;
2) "ein ungewandtes, schiecht gekleidetes Weib,
kuža 2" Nigr.; "ein älteres, buses Weib" Saikava: čuža, čuta, puža, puža še atbrauca vakaruos; mūsu skaiste, mūsu daile, tā aizbrauca vedējuos BW. 18672;
3) (in der Kindersprache), der Hintere, die Scham
Ar.
Avots: ME III, 444
1) "vīstuoklis": iedzen pužu plintei stuobrā! Mar. n. RKr. XV, 132;
2) "ein ungewandtes, schiecht gekleidetes Weib,
kuža 2" Nigr.; "ein älteres, buses Weib" Saikava: čuža, čuta, puža, puža še atbrauca vakaruos; mūsu skaiste, mūsu daile, tā aizbrauca vedējuos BW. 18672;
3) (in der Kindersprache), der Hintere, die Scham
Ar.
Avots: ME III, 444
uža
uža, Interjektion (?): čuža, čuža, uža, uža metenīša vakarā. kâ ne čuža, kâ ne uža, suns apēda galvas pusi BW. 32230.
Avots: ME IV, 402
Avots: ME IV, 402