Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'šļāka' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'šļāka' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (4)

apšļāka

apšļāka Wid., einmaliges, voll endetes Begiessen ("оплеск").

Avots: EH I, 120


šļāka

I šļāka,

1): Schneeregen
(mit à 2 ) Alswig, Mahlup, Nautrēni.

Avots: EH II, 645


šļāka

I šļāka,

1) ein Guss
(mit ã) Arrasch, C., Ermes, Jürg.; ausgestürztes Spülwasser U. (unter šļāga); Regen und Schnee Oppek. n. U., Mar., (mit à 2 ) Golg., das vermischte Herunterfallen von Regen und Schnee U.; eine weiche Schneeflocke (sniega šļàka 2 ) Bers., Lis., Lubn.: ūdens šļāka uzgāzās virsū Jürg. u. a. dusmās ūdens šļākas svieda Poruk V, 77. strutaiņā šļākā de̦r iemīt viņus Lapsa - Kūm. 263;

2) comm., ein (arger
Mag. XIII, 2, 65) Bettpisser U. Zu šļākt.

Avots: ME IV, 68


Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (1)

šļāans

šļākans, mager Essern n. U.

Avots: ME IV, 68

Šķirkļa skaidrojumā (4)

šļāga

II šļāga,

1) ausgestürztes Spütwasser
L., St.;

2) auch šlāga U., ein Kind, das sich oft nass macht
Mag. IV, 2, 143, U.;

3) Schimpfwort
(mit ã) Serbigal n. FBR. IV, 53. Vgl. šļāgt, šļāka I.

Avots: ME IV, 68



šļākāt

šļãkât Līn., -ãju, Wasser ausstürzen U. (unter šļāgât); schlacken U. (unter šļāka); besprengen, bespritzen; auf dem Wasser ein Getöse machen U. (unter šļāgât): div[i] upītes blakām te̦k, viena uotru šļākādamas BW. 8373; mit Geräusch spritzen (intr.): ūdens pret siênu šļākā Warkl. - šļàkā 2 (III prs. unpers.) Golg., Lis., es fällt weicher Schnee. Refl. -tiês, einander besprengen, bespritzen: div[i] upītes satecēja, vien[a] ar uotru šļākājās (Var.: šļaukājās) BW. 26616 var. Zu šļākt.

Avots: ME IV, 68