Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'šļaups' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'šļaups' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (12)
nošļaups
nošļaupstīt
‡ nùpšļaupstît, die Giebelbalken behauen Stender Deutsch-lett. Wrtb. (unter "Giebel").
Avots: EH II, 96
Avots: EH II, 96
pusšļaupsti
pusšļaupstiski
sašļaupstīt
šļaups
šļaûps 2 : adv. šļaûpi 2 Frauenb. "slīpi"; š. ("līks") de̦guns ebenda; "slīpi nuocirsts" (mit àu 2 ) Saikava.
Avots: EH II, 644
Avots: EH II, 644
šļaups
šļaupstas
šļaupstīt
šļaupsts
šļaupsts,
1): auch (mit àu 2 ) Saikava;
2): "dēlis, kuo piesit cisu jumta galā pie kārtīm, lai vējš neizjauc jumtu" (mit àu 2 ) Warkl.
Avots: EH II, 644
1): auch (mit àu 2 ) Saikava;
2): "dēlis, kuo piesit cisu jumta galā pie kārtīm, lai vējš neizjauc jumtu" (mit àu 2 ) Warkl.
Avots: EH II, 644
šļaupsts
šļaupsts Jürg., Kreuzb., Plur. šļaupsti Wessen,
1) šļàupsts 2 Kl., die Abschrägung (an den Enden) eines Balkens:
"kuoka aizcirtums pie ce̦lma" Laud.;
2) der Giebel
Gr. - Buschh. (mit àu 2 ), Memelshof, die spitze Giebelwand am Hausboden Bielenstein Holzb. 32; die Querhölzer, die die Sparren verbinden Warkl.: tagad ustabām galus aizsit ar dēļiem, seņāk taisīja šļaupstus Gr. - Buschh. māja gatava, jāaizsit tik vēl šļaupsti Memelshof.
Avots: ME IV, 67, 68
1) šļàupsts 2 Kl., die Abschrägung (an den Enden) eines Balkens:
"kuoka aizcirtums pie ce̦lma" Laud.;
2) der Giebel
Gr. - Buschh. (mit àu 2 ), Memelshof, die spitze Giebelwand am Hausboden Bielenstein Holzb. 32; die Querhölzer, die die Sparren verbinden Warkl.: tagad ustabām galus aizsit ar dēļiem, seņāk taisīja šļaupstus Gr. - Buschh. māja gatava, jāaizsit tik vēl šļaupsti Memelshof.
Avots: ME IV, 67, 68