Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'šukst' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'šukst' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (14)

nošukstināt

[nùošukstinât, abtrotzen Für. I, unter šukstēt.]

Avots: ME II, 870


šukst

šukst: "trotz (Interjektion)" Lng.

Avots: EH II, 657


šukst

šukst! Interjektion, still! Essern n. U. Aus li. šiukštu (Miežinis) dass.; vgl. šuks.

Avots: ME IV, 105


šukstēt

I šukstêt (?), flüstern (?): "palīdzi man...", viņš klusiņām šukstēja Poruk Dzive un s. 23. Fehlerhaft für čukstêt?

Avots: ME IV, 105



šukstēt

III šukstêt Schibbenhof, = šukstinât II 1.

Avots: EH II, 657


šukstināt

I šukstinât, ‡

3) "?" Serbig.: kad jē̦ri vai sivē̦ni zīž, tad saka, ka viņi šukstina ("Kosewort").

Avots: EH II, 657


šukstināt

I šukstinât,

1) freqn. zu šukstît, schnüffeln (von Hunden), wittern
N.-Peb.;

2) fakt. zu šukstît, zum Schnüffeln, Suchen, Wittern antreiben:
gans pamudina, šukstina suni Nötk.

Avots: ME IV, 105


šukstināt

II šukstinât "solche Laute hervorbringen wie der Igel" Schibbenhot.

Avots: ME IV, 105



šukstīt

šukstît,

1): auch Bers., Drosth., Kalz.;

2) "?": šuksta, baksta sveši ļaudis, ni jie prata, ni mācēja Tdz. 36458.

Avots: EH II, 657


šukstīt

šukstît Meselau, -ĩju, tr., intr., = sukstît 1, šukât: suns šukstī zaķam pē̦das N.-Peb. kad ve̦d nuo tīruma labību, ganu suņi manās peles šukstīt Nötk.

Avots: ME IV, 105


šukstīt

šukstît(iês), tauschen: šukstīties ar nažiem (scherzhaft) PS., Smilt.

Avots: ME IV, 105


šukstīties

šukstît(iês), tauschen: šukstīties ar nažiem (scherzhaft) PS., Smilt.

Avots: ME IV, 105

Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (1)

šuksināt

II šukstinât, ‡

2) sich flüsternd unterhalten
Bers.

Avots: EH II, 657

Šķirkļa skaidrojumā (2)

šukt

šukt, šukstu oder šūkstu, šuku,

1) schartig werden, zertrümmern
U.;

2) beben
Adolphi n. U.: cilvē̦ks vienmē̦r muokās šūkst Asp. MWM. v. J. 1897, S. 15; erschrecken N.-Bartau n. U.;

3) klappern
U. ("scheint in Livl. unbek."). Zur Bed. 1 vgl. šukums II; in der Bed. 2. (und 3?) zu šaukuonis (s. dies) und nach Bezzenberger Lit. Forsch. 185 zu li. pasišukėt "mit einem Mal in die Höhe springen", šūkis "Sprung".

Avots: ME IV, 105