Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'airināt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'airināt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (20)
aizkairināt
gairināt
iekairināt
ìekaĩrinât,
1) durch Necken und anderes Reizen empfindlich, böse, bisig machen;
2) reizen.
Avots: ME II, 23
1) durch Necken und anderes Reizen empfindlich, böse, bisig machen;
2) reizen.
Avots: ME II, 23
izairināt
izgairināt
izgaĩrinât (li. isgáirinti "auslüften") Dunika, in der Verbindung i. krāsni, die Kohlen im Ofen verglimmen lassen.
Avots: EH I, 446
Avots: EH I, 446
kairināt
kaĩrinât: mit ài 2 Oknist, Warkl.,
1): k. ("kārdināt") ar ābeli (Apfel)
Warkl. Refl. -tiês, ‡
2) spielen ("ruotaļāties") Auleja (mit ài 2 ).
Avots: EH I, 574
1): k. ("kārdināt") ar ābeli (Apfel)
Warkl. Refl. -tiês, ‡
2) spielen ("ruotaļāties") Auleja (mit ài 2 ).
Avots: EH I, 574
kairināt
kaĩrinât [C., Arrasch, Trik., Ruj., Bauske, Gr. - Essern, kaîrinât Kl., kaîrinât 2 Salis., Selg., Lautb.], tr.,
1) reizen, necken, ärgern:
kuo mātei meitas dara? tautas vien kairināju (Var.: karināja) BW. 1952. trešu (vaiņagu) tautas kairināju (Var.: karināju), mit dem dritten Kranz neckte ich die Freier 5799. nekairinu (nekarinu) svešus ļaudis 6085. tē̦vs ar māti mīļi guļ, manu sirdi kairināja 11514. ragana nuo augšas viņus kairina LP. VII, 568;
[2) "bē̦rnam laiku kavēt, mierināt" Wessen]. Refl. - tiês, sich necken, tändeln:
ņem ņe̦mdams, tautu dē̦ls, kuo tik ilgi kairinies? BW. 6018. Subst. kaĩrinãjums, der Reiz: kājas nesaraujas it ne˙kādiem ārējiem kairinājumiem Vēr. II, 42. [Wie analog li. káirinti "zergen" (zu kìrinti) wohl eine Neubildung (statt karināt); vgl. Būga KZ. LII, 266.]
Avots: ME II, 134
1) reizen, necken, ärgern:
kuo mātei meitas dara? tautas vien kairināju (Var.: karināja) BW. 1952. trešu (vaiņagu) tautas kairināju (Var.: karināju), mit dem dritten Kranz neckte ich die Freier 5799. nekairinu (nekarinu) svešus ļaudis 6085. tē̦vs ar māti mīļi guļ, manu sirdi kairināja 11514. ragana nuo augšas viņus kairina LP. VII, 568;
[2) "bē̦rnam laiku kavēt, mierināt" Wessen]. Refl. - tiês, sich necken, tändeln:
ņem ņe̦mdams, tautu dē̦ls, kuo tik ilgi kairinies? BW. 6018. Subst. kaĩrinãjums, der Reiz: kājas nesaraujas it ne˙kādiem ārējiem kairinājumiem Vēr. II, 42. [Wie analog li. káirinti "zergen" (zu kìrinti) wohl eine Neubildung (statt karināt); vgl. Būga KZ. LII, 266.]
Avots: ME II, 134
pakairināt
pakairinât: pakairināju mazuo dē̦lu Jauns. Raksti III, 73. ‡ Refl. -tiês "ein wenig spielen" (mit àI 2 ) Auleja: duod bē̦rnam cacku! pakairināsies laiku.
Avots: EH II, 139
Avots: EH II, 139
pakairināt
pārkairināt
pãrkaĩrinât, tr., überreizen: pārkairināta jūtelība Klaust. mani ne̦rvi pārkairināti Plüd. Refl. -tiês, überreizt werden : pārkairinājies baudītājs MWM. IX, 457.
Avots: ME III, 158
Avots: ME III, 158
pavairināt
‡ pavairinât, = pavaĩruôt: ve̦se̦lu nedēļu mācīdamies, būtu duomu krājumu pavairinājis Pēt. Av. II, 131.
Avots: EH XIII, 186
Avots: EH XIII, 186
pievairināt
pìevairinât od. pievairīt "(etwas Schweres) heran-od. hinzurücken, -stossen, -schieben": p. kuo smagu pie sienas Warkl.
Avots: ME III, 307
Avots: ME III, 307
sairināt
sakairināt
sakaĩrinât, Refl. -tiês: durch Reiz entstehen: apetīte sakairināsies tik milzīga Līg. medn. 238.
Avots: EH XVI, 415
Avots: EH XVI, 415
sakairināt
sakaĩrinât, tr., reizen, necken, ärgern (perfektiv). Refl. -tiês, sich reizen (perfektiv).
Avots: ME II, 643
Avots: ME II, 643
uzkairināt
uzkairinât, erregen, aufreizen; empfindlich machen (perfektiv): uzkairināt nelabas jūtas. uzkairināt pūtīti Bauske.
Avots: ME IV, 338
Avots: ME IV, 338
vairināt
vairināt
II vairinât,
3): duomā ... mazumiņu, kas tam nuo labības ir, prātīgi v., ka ilgāki varē̦tu iztikt Tas latv. dr. 1840, № 50.
Avots: EH II, 750
3): duomā ... mazumiņu, kas tam nuo labības ir, prātīgi v., ka ilgāki varē̦tu iztikt Tas latv. dr. 1840, № 50.
Avots: EH II, 750
vairināt
Šķirkļa skaidrojumā (6)
iekarināt
II ìekarinât Kokn., Wend., Adsel, Alt - Rahden, Lasd., Grawendahl, Bers., N. - Bergfried, = iekairināt 1: [neiekarini suni! viņš tev iekuodīs Plm.].
Avots: ME II, 25
Avots: ME II, 25
irzināt
karināt
I karinât, [wiederholt anfassen, zergen nach Bielenstein LSpr. I, 425], zerren, necken, reizen: kuo mātei meitas dara, tautas vien karināja (Var.: kairināja) BW. 1950; 6025; 24547. neies mana māmuliņa ciemu suņu karināt BW. 11016. [viņas pretiniece karināja viņu daudz un nuoskumdināja Glück I Sam. 1, 6. ja tevi tava ruoka jeb kāja karina, nuocērt tuo Manz. Post. II, 270.] caur ataugu karināt (Var.: kairināt) BW. 32319 var. Refl. - tiês, einander necken, reizen, sich mit jemand neckend abgeben: puisis, ar sunīti karinādamies, ne˙maz nemanījis... Etn. I, 88. - Wohl zu àizkar̂t, [ķer̂t, li. kìrinti "necken, reizen" (s. Leskien Abl. 331), urslav. *černъ, ai. kárņa-ḥ kymr. carn (ar kann hier auf "ŗ" zurückgehen) "Handhabe" (vgl. v. d. Osten - Sacken IF. XXII, 316 f.). Wenn hier von einer Urbedeutung "häkeln, häkelnd fassen" (woraus einerseits "fassen", anderseits "anhaken" ) auszugehen ist, so gehört hierher auch kãrt "hängen" (vgl. semasiologisch li. kabìnti "hängen, haken": kìbinti "im Scherz antasten, necken" ). Anders darüber Zupitza Germ. Gutt. 109, Walde Wrtb. 2 132 und carino, Berneker Wrtb. I, 578 f., Trautmann Wrtb. 118, Bezzenberger bei Stokes Wrtb. 71 un BB. XVIII, 282 1 u. a.]
Avots: ME II, 161, 162
Avots: ME II, 161, 162