I tielêt,
-ẽju,1) auf jem. etwas schieben, ihm etwas zurechnen, aufbürden L., St., U.;
2) überreden Wessen, Wid.;
3) ahdingen, erfeilschen (mit
ìe 2 ) Saikava:
saimniece sāka tielēt nuo žīda duci adatu Saikava;
4) widersprechen, in Abrede stellen Wessen. Refl.
-tiês, sich streiten, unverträglich sein Bergm. und Seew. n. U., Spr., N.-Peb., (mit
iẽ ) C., Jürg., Pe̦nkule, Ramkau, Siuxt, (mit
ìe 2 ) Adsel, Bers., Gr.-Buschh., Kl., Marzen, Ogershof, Saikava, Selsau, Sessw.,
hartnäckig auf etwas bestehn, sich steifen Serben n. U., Mag. XIII, 3, 51, Bers., Sessw., (mit
iẽ) Nötk., (mit
ìe 2 ) Lubn., Meiran, (mit
iê) Bers., Kalzenau;
feilschen Meselau, N.-Peb., Ruj., (mit
ìe) Weissenstein, Wenden, (mit
ìe 2 ) Bers., Lubn., (mit
iê) Bers., Kalzenau, Stom.;
sich zieren (mit
iẽ) Bauske, Grünw., Jürg., Libau, Nötk.;
stolz tun, sich brüsten Wid.;
hartnäckig widersprechen Lennew., (mit
iẽ) MSil.:
duod, māmiņa, meitu savu! kuo tik ilgi tielējies? BW. I32681 (ähnlich: 14710, 1 var.).
netielējies tik daudz un sit saujā! Grünw.
netielēšuos ar jums par tuo. sāks šī tielēties ar sulaini LP. VI, 1008,
tielējušies, kamē̦r atdevis spieķīti 1022,
tirgū kaulēties un tielēties ar zirgu mietniekiem RA.
strādnieks tielējas algas dēļ Schibbenhof.
tielējas kâ žīdi Ramkau.
talka tielē jas (ziert sich) nākt pie galda Bauske. Subst.
tielêšana L., St.,
die Beschuldigung; tielê̦tā]s L., St.,
wer andern gern was zur Last legt. Wohl von tielis resp. tiele abgeleitet, das nebst tieņus zur Wurzel von tītīt(ies) gehören könnte; anders (zu osset. telun "schütteln, erschüttern") Petersson Etymol. Miszellen 8.Avots: ME IV,
210