baũkš, baũks Smilt., onomatopoetisches Schallwort vom Schlagen, Fallen [Vgl. būkšêt"dumpf schallen", r. dial. бу́кать"laut schlagen, klatschen, knallen", čech. boukati"brüllen", kymr. bugad"mugitus", gr. βυχάνη"Trompete" u. a. bei Berneker Wrtb. I, 97 und 99.]
1)polternd hinfallen: lācis ar platuo pakaļdaļu nuobaukš uz zemes Vēr I, 80;
[2)erdröhnen: kas tur nuobaukšķēja, it kâ kāds pa siênu sistu? Druw.]. Refl. -tiês,eine kurze Zeit gewaltig poltern, dröhnen:uzme̦t paunu uz galdu, ka nuobaukšas vien Apsk. [muca nuobaukšējās vien, kad ar cirvi pa cauruo egli iezvēla Wid.]
1)polternd hinfallen: lācis ar platuo pakaļdaļu nuobaukš uz zemes Vēr I, 80;
[2)erdröhnen: kas tur nuobaukšķēja, it kâ kāds pa siênu sistu? Druw.]. Refl. - tiês,eine kurze Zeit gewaltig poltern, dröhnen:uzme̦t paunu uz galdu, ka nuobaukšas vien Apsk. [muca nuobaukšējās vien, kad ar cirvi pa cauruo egli iezvēla Wid.]