Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'bluķa' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'bluķa' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (1)
Šķirkļa skaidrojumā (10)
apģērbt
apģḕrbt, tr., anziehen: svārkus; gew. refl. apģērbties: brūtes brālis apģērbās savās guoda drēbēs BW. III, 1, 40. pilnīgi apgē̦rbusēs brūte nuosēdās uz bluķa BW. III, 1, 47.
Kļūdu labojums:
gew. refl. apģērbties = ankleiden, mit Kleidung versehen. Refl. -tiês, sich anciehen, ankleiden
Avots: ME I, 89
Kļūdu labojums:
gew. refl. apģērbties = ankleiden, mit Kleidung versehen. Refl. -tiês, sich anciehen, ankleiden
Avots: ME I, 89
apgrobeņi
apgruobeņi, rundlich: kad nuo bluķa cirstai silei dibe̦ns ieapaļš pa bluķa apaļumam, tad saka: sile ir apgruobeņi taisīta. kad nuo ve̦claiku bišu truopa griež medus kāres un grib, lai gar apaļuo truopa iekšas malu laiž griežamuo nazi, tad saka: ņem ar dūci apgruobeņi Druw. [Wahrscheinlich, mit b aus p, zu gruõpêt].
Avots: ME I, 89
Avots: ME I, 89
galds
galˆds,
1): nuo viena bluķa iznāk divi galdi (zwei gespaltene Hälften)
Saikava; ein Brett - auch Auleja, Saikava, Sonnaxt; ein kurzes Brett Frauenb.; 2
b): auch Dunika; ‡
k) galˆdi, die Seitenbretter am Wagen
Saikava; ‡
1) cepļa galˆds, eine Blechplatte, die während des Brotbackens vor die Öffnung des Baekofens; geschoben wird
Kaltenbr.;
3): ein Brettchen überhaupt
AP., Frauenb., Salis;
a): auch Siuxt; galdeņš Lixna "šķīvis";
5): (fig.) iet kâ pa galdu (sehr gut)
Grenzhof n. FBR. XII, 23;
7): pa(r) vasaru biju uz saimnieka galda Kaltenbr. uz jā galda bija labi (seine Kost war gut)
ebenda;
8): pie galda iet - auch Strasden;
9): galdiņš, das Viereck, Karro im Web- od. Strickmuster
AP., Auleja: galdauts ar galdiņiem AP.; der Zwickel am Strumpf od. Handschuh Linden in Kurl.
Avots: EH I, 379
1): nuo viena bluķa iznāk divi galdi (zwei gespaltene Hälften)
Saikava; ein Brett - auch Auleja, Saikava, Sonnaxt; ein kurzes Brett Frauenb.; 2
b): auch Dunika; ‡
k) galˆdi, die Seitenbretter am Wagen
Saikava; ‡
1) cepļa galˆds, eine Blechplatte, die während des Brotbackens vor die Öffnung des Baekofens; geschoben wird
Kaltenbr.;
3): ein Brettchen überhaupt
AP., Frauenb., Salis;
a): auch Siuxt; galdeņš Lixna "šķīvis";
5): (fig.) iet kâ pa galdu (sehr gut)
Grenzhof n. FBR. XII, 23;
7): pa(r) vasaru biju uz saimnieka galda Kaltenbr. uz jā galda bija labi (seine Kost war gut)
ebenda;
8): pie galda iet - auch Strasden;
9): galdiņš, das Viereck, Karro im Web- od. Strickmuster
AP., Auleja: galdauts ar galdiņiem AP.; der Zwickel am Strumpf od. Handschuh Linden in Kurl.
Avots: EH I, 379
gulenis
nosēst
nùosêst,
2): valnis bij nuo vietas nuosē̦sts ... gan vīriešiem, gan sievietēm Jauns. Raksti VI, 121; ‡
3) sich setzen:
nuosē̦da pūstuos Skaista n. FBR. XV, 49. nuosē̦da uz bluķa Pas. VIII, 49. nuosē̦da vecis ceļmalā Pas. III, 300.
Avots: EH II, 84
2): valnis bij nuo vietas nuosē̦sts ... gan vīriešiem, gan sievietēm Jauns. Raksti VI, 121; ‡
3) sich setzen:
nuosē̦da pūstuos Skaista n. FBR. XV, 49. nuosē̦da uz bluķa Pas. VIII, 49. nuosē̦da vecis ceļmalā Pas. III, 300.
Avots: EH II, 84
nošņīpēt
piesitiens
pìesitiêns, das einmalige Anklopfen, Anschlagen, der Anschlag: pēc trešā piesitiena atskrēja skamba, un nuo caurā bluķa gala izvēlās iegare̦ns, apaļš priekšme̦ts Ezeriņš Leijerkaste I, 229.
Avots: ME III, 289
Avots: ME III, 289
ripele
ripele: auch Bērzgale, Dricēni, Kārsava, Warkl., Welonen; tiek sviesta masīva kuoka ripa (ripele), kas atzāģē̦ta nuo uoša ... bluķa Ceļi VIII, 287 (aus Warkl.). taukus lej ripelēs Pas. X, 353 (aus Lettg.).
Avots: EH II, 373
Avots: EH II, 373
sasūkt
sasùkt, tr., zusammensaugen, in sich hineinsaugen (auf eine grössere Menge bezogen): asaras nuokrita uz... appuvušā bluķa, kas viņas kāri sasūca sevī JR. IV, 155. Refl. -tiês, allmählich zusammenfliessen: nuo pavasaras sniega sasūkusēs krietna palte A. XX, 162.
Avots: ME III, 751
Avots: ME III, 751
žagaraine
žagaraine Druva I, 831, ein Ort, wo sich Reisig, Strauchwerk befindet: tuo (= sprunguli) viņa iesvieda žagarainē Jauns. Baltā gr. I, 163. nuosēduos žagarainē uz bluķa Jauns.
Avots: ME IV, 785
Avots: ME IV, 785