Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'dārs' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'dārs' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (12)
dārs
dārs
dārs
‡ III dãrs (li. dõras "gut, tüchtig") NB.,
1) schön (vom Wetter):
kâ tās mākuoņas pliederē! nebūs dārais;
2) (bei der Arbeit) geschickt, stark:
saimniekam d. puisis: visi darbi veicas.
Avots: EH I, 312
1) schön (vom Wetter):
kâ tās mākuoņas pliederē! nebūs dārais;
2) (bei der Arbeit) geschickt, stark:
saimniekam d. puisis: visi darbi veicas.
Avots: EH I, 312
dārs
dãrs,
1) auch dāre, eine vierkantige Öffnung in der Oberlage der Badstube zum Abzug des Rauches, aber auch zum Hinaufleiten der Wärme in die auf der Oberlage der Badstube befindliche Malzdarre, die auch ihrerseits
in Kand. dārs heisst: uzkāp uz pirti un pa dāres caurumu met tādu garu... LP. IV, 185;
2) das klein Fenster in der Riege zum Abzug des Rauches
Kand., Naud.; dāra rīkle, der Schreihals: mans brālītis zābakuos neņems tādu dāra rīkli BW. 872;
3) die Darre
[dãre Dond.]: kungs kāpj (rijā) pa trepēm uz dāru LP. VII, 273; Pl. dãri [Salis], die Darrbalken in der Heizriege L. [Die urspr. Bed. ist wohl "Darre" ; aus mnd. dare "Darre"; vgl. auch dārnis und dāris.]
Kļūdu labojums:
dāra = dār,a
dāra rīkli BW. 872 = dār,a rīkli BW.872,1
Avots: ME I, 448
1) auch dāre, eine vierkantige Öffnung in der Oberlage der Badstube zum Abzug des Rauches, aber auch zum Hinaufleiten der Wärme in die auf der Oberlage der Badstube befindliche Malzdarre, die auch ihrerseits
in Kand. dārs heisst: uzkāp uz pirti un pa dāres caurumu met tādu garu... LP. IV, 185;
2) das klein Fenster in der Riege zum Abzug des Rauches
Kand., Naud.; dāra rīkle, der Schreihals: mans brālītis zābakuos neņems tādu dāra rīkli BW. 872;
3) die Darre
[dãre Dond.]: kungs kāpj (rijā) pa trepēm uz dāru LP. VII, 273; Pl. dãri [Salis], die Darrbalken in der Heizriege L. [Die urspr. Bed. ist wohl "Darre" ; aus mnd. dare "Darre"; vgl. auch dārnis und dāris.]
Kļūdu labojums:
dāra = dār,a
dāra rīkli BW. 872 = dār,a rīkli BW.872,1
Avots: ME I, 448
nedārs
nedārs
nedārs [li. nedoras "нечестивый"], ausgelassen, böse, listig Grob. n. Etn. III, 65: viņš ir nedārs [Rutzau] od. nedāra cilvē̦ks; unfreundlich (vom Wetter): laiks ir ļuoti nedārs. [Zu li. doras "rechtschaffen".]
Avots: ME II, 710
Avots: ME II, 710
nepadārs
padārs
padārs (li. padorùs "friedfertig, ehrbar"), tauglich, dienlich, bequem Für. I, unter derīgs.]
Avots: ME III, 16
Avots: ME III, 16
piedārs
sundārs
‡ sundārs "?": tē̦vs mani sauca šad un tad par sundāru. šai vārdā jūtama it kâ labvēlība, varbūt pat zināma le̦puošanās ar savu dē̦lu. tuo saku gan vairāk tikai kâ minē̦dams šā mazdzirdē̦tā vārda nuozīmi Austriņš Raksti VII, 15.
Avots: EH II, 603
Avots: EH II, 603
žandārs
žañdãrs Frauenb., Schimpfname für einen unruhigen Knaben. Ursprünglich "ein Gendarm"?
Avots: ME IV, 788
Avots: ME IV, 788
Šķirkļa skaidrojumā (7)
dāre
II dāre, eine Strohmatte im Holzrahmen zum Bedecken von Frühbeeten Ronneb. Wenn diese Anwendung der dāre sekundär ist, wohl aus mnd. dare "Darre zum Trocknen des Getreides"; vgl. dārnis und dārs.]
Avots: ME I, 448
Avots: ME I, 448
dāris
dārnis
dãrnis,
1) = dānis, die Strohmatte über Mistbeeten
Smilt., Krem., Pernigel;
2) = die Darre
Alt-Rahden;
3) eine vierkantige Öffnung in der Oberlage der Badstube
Pinkenhof. Vgl. dāris, dārs. [Aus mnd. darne "Darre zum Trocknen des Getreides.]
Avots: ME I, 448
1) = dānis, die Strohmatte über Mistbeeten
Smilt., Krem., Pernigel;
2) = die Darre
Alt-Rahden;
3) eine vierkantige Öffnung in der Oberlage der Badstube
Pinkenhof. Vgl. dāris, dārs. [Aus mnd. darne "Darre zum Trocknen des Getreides.]
Avots: ME I, 448
dērsts
padāre
padievs
padìevs, der Götze, Abgott: (kāzu) viesi me̦tuši nuo maltītes pa kumuosam zem galda un nuolējuši pa pilienam zemē, lai padieviņus pielabinātu LP. V, 33. visi pie viņa griežas kâ pie padieva Plm. n. Rkr. XVII, 70. vare̦nais diktātuors, tautas padievs svinēja spuožus svē̦tkus Tēv. kalendārs. Vgl. li. padievis dass.
Avots: ME III, 18
Avots: ME III, 18
sudara
sudara (?)"?": divi da dučam, da deviņi sudaram RKt. VII, Rätsel 239 (Lösung: die Zitzen einer Sau und die Ferkel). Ganz unklar ist auch ein *sudārs oder *sudāra in sudāram (dat. s. von einem Eigennamen? Oder ein instr. pl. eines ā- Stammes?) balta kaza, se̦kumim cilājama BW. 29111. sudārs N. - Peb., ein Schimpfname.
Avots: ME III, 1113
Avots: ME III, 1113