Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'eņģēt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'eņģēt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (35)
aizbreņģēt
‡
àizbrèņģêt 2 Saikava, durch Kot hin-, wegwaten, -fahren: kāmet da Saikavai pa tādiem dubļiem aizbrenģē, zirgs putās.Avots: EH I,
11
aizkleņģēt
‡
àizkleņģêt Bers., àizklèņģuôt 2 Golg., Saikava = àizdaũzîtiês.Avots: EH I,
31
aizmeņģēt
àizmeņ̃ģêt,
tr., weglocken, fortbringen: vakar ve̦stu vedekliņu šuodien vilki aizmeņģēja BW. 22863.Avots: ME I,
39
atbreņģēt
atbrèņģêt 2 Saikava, herwaten: tur Anne atbreņģē nuo kūts, ka sūdi vien un dubļi atšļakst.Avots: EH I,
136
breņģēt
‡
I brèņģêt(iês) 2 Saikava "pa slapju vietu darbuoties": b. pa dubļiem. kuo breņģējies pa sīva duobi - tik˙pat pazudu nedabīsi!Avots: EH I,
240
breņģēt
‡
II breņģêt,
allzuviel zusammenschleppen Ellei, Sessau.Avots: EH I,
240
breņģēties
‡
I brèņģêt(iês) 2 Saikava "pa slapju vietu darbuoties": b. pa dubļiem. kuo breņģējies pa sīva duobi - tik˙pat pazudu nedabīsi!Avots: EH I,
240
eņģēt
eņģêt, ‡
2) scharren, kratzen: eņ̃ģêt galvu Trik.; vistas eņģē dārzu ebenda. Refl. -tiês, ‡
3) sich kratzen Trik.Avots: EH I,
369
iebreņģēt
‡
ìebrèņģêt 2 Saikava, sich durch Kot (Nässe) vorwärtsbewegend hineingeraten: ie. dūkstī.Avots: EH I,
505
izbreņģēt
‡
izbrèņģêt 2 Saikava, durch Kot fahrend hinausgelangen: šie ar ve̦zumu izbreņģēja nuo breņģes uz ceļa.Avots: EH I,
436
izeņģēties
izeņ̃ģêtiês,
sich abmühen, anstrengen: vai tad visu mūžu nee̦sam diezgan izeņģējušies? Bergfried.Avots: ME I,
734
izmeņģēt
‡
izmèņģêt 2 Oknist, Wessen, = izmiņgêt: izmeņ̃gē̦ts (nelabi izbraukts) ceļš Behnen.Avots: EH I,
466
kleņģēt
‡
kleņģêt Schwanb., humpeln, holpern.Avots: EH I,
615
meņģēt
meņ̃ģêt,
1): auch (mit èņ 2 ) Wessen; "mī(dī)t" Wessen, (mit eņ̃ ) Gr.-Würzau: mālu mèņģē 2 Warkl. n. FBR. XI, 122; pa dubļiem bradāt" (mit
èņ 2 ) Kaltenbr. Refl. -tiês.1): auch Seyershof, Saul. Raksti I, 157; meņ̃ģēšanās, das Spielen Ladenhof n. FBR. XI, 81 u. a.; ‡
2) "mīdīties" Gr.-Würzau.Avots: EH I,
801
meņģēt
meņ̃ģêt,
-ẽju,1) tr., mengen (hieraus entlehnt), wühlen: suns sācis pa lādes virsu meņģēt nuo viena gala uz uotru (wiederholt:
mīdījis lādes virsu) LP. VI, 226. kuo tas mans kumeliņš meņģē (Var.: dīžā, izmīs) tavu sē̦tsvidiņu? BW. 12710, 2;2) intr., spielen [Salis], scherzen Glück Psalm 104, 26, L.: [es meņģēju vien, nu viņš jau sāk raudāt. ar meņģēšanu tuo nepadarīs, - tas maksā darbu Agel. n. U.] Dafür gew. das Refl. -tiês, spielen, scherzen, Mutwillen treiben, sich herumbalgen: suns ar suni meņģējas Lems., Laud., Ulpisch, Ruhtern, [Salis, Trik.]. Pridis rej un kauc ar kuce̦nu meņģē̦damies Neik. [saule raidīja pa luogiem spuožus ze̦lta starus, kuŗuos zeltītie putekļi jaucās un meņģējās De̦glavs Rīga II, 1, 170.] kam tie bē̦ri kumeliņi pa apluoku slaistījās (Var.: meņģējās) BW. 27712. aiziedami ganiņuos (puiši) ar meitām meņģējās (Var.: viļājās, spēlējās) 1385. sieru sēju, puišiem devu, lai ap mani meņģējās (Var.: knakstījās) 29476. es ar savu līgaviņu aiz kubula meņģējuos 19481. Jāņa tē̦va pagalmā div [i] Laimiņas meņģējas 32632. [In der Bed. 2 aus liv. mäṅg od. estn. mäṅgama "spielen."]Avots: ME II,
602
nobreņģēties
‡
nùobrẽņģêtiês 2 saikava, sich mit Kot besudeln: mē̦slus mē̦zdams kūtī nuobreņģējies kâ luopiņš da acīm.Avots: EH II,
34
nomeņģēt
‡
nùomeņ̃ģêt "nuokašņāt, nuokārpīt, nuomīdīt": zirgs nuomeņģējis (ālē̦damies nuomīdījis) zâli, zemi Jürg., Ringmundshof. dzē̦rājs, nākdams uz mãju, nuomeņģējis visu tīrumu Ringmundshof. Refl. -tiês, eine gewisse Zeitlang spielen Salis: bē̦rns nuomeņģējās visu rītu; tollen, einander greifend spielen, anfassen und kitzeln Bers. (mit èn 2 ): tad nu gan Jānis ar Edi nuomeņģējušies!Avots: EH II,
67
nozveņģēt
[
nùozveņģêt,
mit einer Mischung aus Lehm und Wasser verstreichen Bielenstein Holzb. 546 2 .]Avots: ME II,
892
pabreņģēt
‡
pabrèņģêt 2 Saikava "pabradāt": p. pa dubļiem Heidenfeld, Lubn. tādi dubļi, ka ir neduomā p. uz priekšu Saikava.Avots: EH II,
122
peņģēt
I peņģêt,
-ẽju, pissen U.Avots: ME III,
200
peņģēt
II peņģêt,
-ẽju, zörren (zörgen), reizen, necken (einen Hund) Döbner n. U.Avots: ME III,
200
saeņģēt
sae̦nģêt "sagrūstīt" Alt-Rahden: nu tu gan viņu saenģēji labi! Refl. -tiês, sich überarbeiten, überanstrengen: saimnieks saeņģējās, palika slims un nuomira Neu-Bergfried.Avots: ME III,
623
sameņģēt
sameņ̃ģêt,
‡)2) in Kot treten Kaltenbr.: guovis sameņģēs sienu; ‡
3) "pajuokuot" Kalz. n. Fil. mat. 29: sameņģē nu viņu! ‡
Refl. -tiês "paspēlēt(ies), papriecāties" Kalz. n. Fil. mat. 29: sameņģējies nu ar viņu! (zu einem Kind gesagt). sunē̦ni un kaķē̦ni sameņģējas.Avots: EH XVI,
429
sameņģēt
sameņ̃ģêt,
tr., vermischen: bē̦rni sameņģējuši ē̦zdami biezputru bļuodā ar rūgušu pienu Ahs. n. RKr. XVII, 50.Avots: ME II,
683
saspreņģēt
saspreņģêt(iês) Salis,
=sasprādzêt(iês), sasprèdzêt 2 Gr.-Buschhof,
= sasprãdzêt, mit Schnallen versehen: sasprēdzēju kumeliņu BW. 13257, 2.
Avots: ME III,
743
saspreņģēt(ies)
saspreņ̃ģêt(iês):
auch Grünw.Avots: EH XVI,
450
saspreņģēties
saspreņģêt(iês) Salis,
=sasprādzêt(iês), sasprèdzêt 2 Gr.-Buschhof,
= sasprãdzêt, mit Schnallen versehen: sasprēdzēju kumeliņu BW. 13257, 2.
Avots: ME III,
743
sastreņģēt
sastreņ̃ģêt,
mit einem dicken Strick (Strang) zusammenbinden Sessau.
Avots: ME III,
748
sleņģēt
sleņģêt,
1) (die Fensterladen) schliessen Wid.;2) an einem neuen Gebäude die sleņģes. anbringen (mit eñ) Salis.Avots: ME III,
926
spreņģēt
‡ *
spreņģêt(iês),
zu erschliessen aus ‡
iesprêņgêt 2 und saspreņ̃ģêt(iês).Avots: EH II,
558
spreņģēties
‡ *
spreņģêt(iês),
zu erschliessen aus ‡
iesprêņgêt 2 und saspreņ̃ģêt(iês).Avots: EH II,
558
spreņģēts
spreņģê̦ts "?": puiši jāja spreņģētiem kumeļiem BW. 13005 var.Avots: ME III,
1016
streņģēt
‡ *
streņ̃ģêt,
zu erschliessen aus sastreņ̃ģêt.Avots: EH II,
586
zveņģēt
I zvèņģêt 2 Gr. - Buschh., -ẽju "liet": viņa tur zveņģē visu dienu Gr. - Buschh.Avots: ME IV,
771
zveņģēt
II zveņ̃ģêt Ruj., -ẽju, tragen, schleppen: es visu dienu zveņģēju ūdeni kūtī Ruj.Avots: ME IV,
771 Šķirkļa skaidrojumā (2)
mikāt
[
I mikât,
kneten (den Teig) AP., "veikt, kamāt, spaidīt" Selb., Kokn., Wessen, Baltinov; "liebend knutschen; mit Fäusten schlagen; walken" Bers.; "schlecht (etwas) tun" Mar.; "ņurcīt, kutināt" Sessw., Fehsen, Kalz., Fest., Laud., Tirsen., Lös., N. - Schwanb.; prügeln (nicht sehr ernst)" Sauken, Schwanb. - Refl. -tiês"meņģēties" Fest.]Avots: ME II,
625
pamèbģēt
pameņ̃ģêt,
intr., ein wenig tändeln, charmieren, scherzen, spielen: gribu jauna knēvelīša, kas ar mani pameņģē BW. 10940. Refl. -tiês, mitełnander scherzen, tändeln, spielen, charmieren: jaunava uzaicinājuse puisi pameņģēties LP. VII, 1072.Avots: ME III,
69