Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'elpis' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'elpis' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (5)

elpis

elpis (unter el̃pe), Unterhalt, Kost, Essen: vājš el̃pis Kr. Mitau.

Avots: EH I, 368


ķelpis

‡ II ķelpis "ein Strick mit dem Gewichte am Stammende des Sägebalkens" Spiess.

Avots: EH I, 694


ķelpis

ķèlpis,

1) Schilf
PS.: latvieši pratuši pīt vis˙visādus gruozus nuo saknēm, klūdziņām, luoksnēm, niedrām un ķelpjiem PS. ;

2) e̦ze̦ru un upju malās aug skalbēm jeb kalmjiem līdzīgs augs [typha latifolia] ; tuo sauc Palsmanī par ķelpi ; [ķèlpis "Kalmus"
C. - Vielleicht in livischem Munde aus * šķelpis (vgl. šķelpe) entstanden, das wohl aus mnd. schelp "Schilf" entlehnt ist].

Avots: ME II, 363


ķelpiski

ķelpiski, schlingenartig, mit einer Schlinge, Schleife versehen: šalle apme̦sta ķelpiski gar kaklu AU.

Avots: ME II, 363


šķelpis

šķelpis (unter šķe̦lpa): Azandas malā plūktie zaļie šķelpi Aīda Niedra Azand. 71.

Avots: EH II, 630

Šķirkļa skaidrojumā (2)

elpe

el̃pe U., elpis U., Blieden,

1) [gew.: e̦l̃pa] der Atem, das Luftschöpfen, der Luftzug:
e̦l̃pa [Wolm.] aizrāvās Vēr. I, 661. mirējam e̦l̃pa apstājusies LP. V, 58. guļ bez e̦l̃pas LP. VII, 658. e̦l̃pu apturēt Mērn. laiki 68, e̦l̃pu aizturēt Pūrs II, 62, den Atem anhalten. e̦l̃pu ņemt, vilkt, atmen. elpi ieraut, den Atem einhalten U.; pīpim... nav ne tabakas, ne e̦lpas Alm. Kaislību varā 118. [viņam maz elpes (Lebenskraft) Kreuzb.];

2) die Beihilfe, das Viehfutter
U., [ die Würze, die Zutaten zur Speise LKVv.]; die Wegekost (in dieser Bedeutung auch ceļa e̦lpa): mums uz ceļa pietrūka elpes [Autz], pamaz paņe`mām līdz Naud.;

3) elpi dabūt, derbe Schläge beklemmen
Neik. n. U. [elpe 1 zu alpa, li. al̃pti "verschmachten", s. Pogodin Слѣды 153, Būga KSn. I, 226 und auch Uhlenbeck PBrB. XXXV, 163; dagegen elpe 2 (wenigstenns in der Bed. "Beihilfe" ) wohl aus mnd. helpe "Hilfe".]

Avots: ME I, 568


šķelpa

šķe̦lpa Konv. 1 799, elpis">šķelpis Plm., šķèlpji 2 Aps., Golg., šķèlpes 2 Prl. n. FBR. VI, 93, Bers., Saikava, = skalbe(s), Kalmus: šķelpu saknes jāpakaisa gultā zem palaga, tad blusas neruonas Etn. I, 29; šķe̦lpa, iris sibirica L. Lub. n. RKr. III, 70; sarkanie šķelpji, Feuerlilien. Wohl aus mnd. schelp "Schilf"; vgl. auch ķelpis.

Avots: ME IV, 25