Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'kašāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'kašāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (14)
apkašāt
‡ apkašât
1) oberflächlich abschälen:
a. rāceņus Siuxt;
2) (eine ganze Anzahl von Objekten) beharken (abharken):
a. dārza celiņus, kuoka saknes Rutzau;
3) auf(fr)essen, verschlingen:
tas viens pats visu apkašājis Jürg. Refl. -tiês "apkasties".
Avots: EH I, 90
1) oberflächlich abschälen:
a. rāceņus Siuxt;
2) (eine ganze Anzahl von Objekten) beharken (abharken):
a. dārza celiņus, kuoka saknes Rutzau;
3) auf(fr)essen, verschlingen:
tas viens pats visu apkašājis Jürg. Refl. -tiês "apkasties".
Avots: EH I, 90
atkašāt
iekašāt
ìekašât, einscharren: lieta iekašāta zemē. Refl. -tiês,
[1) = iekasīties 1 Kokn.: vista iekāšājās smiltīs Ruj.;
2) sich ein wenig kratzen:
bē̦rns iekašājās Ruj.;
3) = iekasīties 2: iekašāties pērienā Jürg.].
Avots: ME II, 25
[1) = iekasīties 1 Kokn.: vista iekāšājās smiltīs Ruj.;
2) sich ein wenig kratzen:
bē̦rns iekašājās Ruj.;
3) = iekasīties 2: iekašāties pērienā Jürg.].
Avots: ME II, 25
izkašāt
izkašât (li. iškasiôti ): i. (=izraust) mē̦slus nuo ve̦zuma Salis. ‡ Refl. -tiês,
1) = izkasîtiês Salis;
2) gehörig zanken, streiten
(perfektiv) Orellen, Seyershof.
Avots: EH I, 454
1) = izkasîtiês Salis;
2) gehörig zanken, streiten
(perfektiv) Orellen, Seyershof.
Avots: EH I, 454
izkašāt
kašāt
kašât,
1): auch Orellen, Seyershof, Sonnaxt; ‡
4) harken
Orellen: k. sienu; ‡
5) gierig (fr)essen, schlingen
Salis. Refl. -tiês,
1): vistas kašājas pa dārzu Salis;
2): auch Orellen, Salis; ‡
3) sich mit etw. abgeben. Beschäftigen
Seyershof: ve̦cā kašājās ar linu raušanu. viņi kašājas ar ābuolu ēšanu - katru maltīti tuos ē̦d.
Avots: EH I, 592
1): auch Orellen, Seyershof, Sonnaxt; ‡
4) harken
Orellen: k. sienu; ‡
5) gierig (fr)essen, schlingen
Salis. Refl. -tiês,
1): vistas kašājas pa dārzu Salis;
2): auch Orellen, Salis; ‡
3) sich mit etw. abgeben. Beschäftigen
Seyershof: ve̦cā kašājās ar linu raušanu. viņi kašājas ar ābuolu ēšanu - katru maltīti tuos ē̦d.
Avots: EH I, 592
kašāt
kašât [li. kasióti "понемногу копать"], -ãju, tr., freqn. zu kast,
1) wiederholt scharren, kratzen
[Salis, Wolmar]: staigā vērši bauruodami, smilšu kalnu kašādami BW. 12956. kašā, kraukli, pur(v)a sūnas 15144;
2) stark regnen:
lietus kašāja vairāk stundas Druw.;
[3) schnell gehen, traben
Salis.] Refl. -tiês,
1) scharren, kratzen:
dzirdējis, ka ap stabu viens kašājas Aps. kuo jūs te vie˙nādi kašājaties? Vīt. 54;
[2) zanken, streiten; öfters Einspruch erheben
Dunika].
Avots: ME II, 170
1) wiederholt scharren, kratzen
[Salis, Wolmar]: staigā vērši bauruodami, smilšu kalnu kašādami BW. 12956. kašā, kraukli, pur(v)a sūnas 15144;
2) stark regnen:
lietus kašāja vairāk stundas Druw.;
[3) schnell gehen, traben
Salis.] Refl. -tiês,
1) scharren, kratzen:
dzirdējis, ka ap stabu viens kašājas Aps. kuo jūs te vie˙nādi kašājaties? Vīt. 54;
[2) zanken, streiten; öfters Einspruch erheben
Dunika].
Avots: ME II, 170
nokašāt
pakašāt
pakašât, ein wenig kratzen od. scharren: p. galvu; lai vista pakašā graudus! Refl. -tiês,
1) ein wenig scharren
(intr.): lai vistas pakašājas! Lis.;
2) ein wenig zanken:
viņš mīl pakašāties Jürg.]
Avots: ME III, 42
1) ein wenig scharren
(intr.): lai vistas pakašājas! Lis.;
2) ein wenig zanken:
viņš mīl pakašāties Jürg.]
Avots: ME III, 42
pārkašāt
piekašāt
pìekašât,
1) wiederholt
piekast 1: p. sienu pie kaudzes;
2) vollscharren:
vistas piekašājušas pilnu bedri.
Avots: ME III, 256
1) wiederholt
piekast 1: p. sienu pie kaudzes;
2) vollscharren:
vistas piekašājušas pilnu bedri.
Avots: ME III, 256
sakašāt
uzkašāt
Šķirkļa skaidrojumā (6)
gliema
‡ gliẽma Seyershof,
1) schleimiger Schmutz, Schleim:
g. ir sēnēm apakšā. nuokašāt gliemu nuo zarnām;
2) der Regenwurm.
Avots: EH I, 394
1) schleimiger Schmutz, Schleim:
g. ir sēnēm apakšā. nuokašāt gliemu nuo zarnām;
2) der Regenwurm.
Avots: EH I, 394
glumums
glumums, ‡
2) etwas Schleimiges und Unreines
Salis, Seyershof: nuokašāt glumumu nuo zarnām.
Avots: EH I, 395
2) etwas Schleimiges und Unreines
Salis, Seyershof: nuokašāt glumumu nuo zarnām.
Avots: EH I, 395
kašināt
pavaļa
II pavaļa, das Fundament, "der ans Fundament zwischen Balken gehäufte Sand, Füllung" U., Mar., eine Sitzgelegenheit rings um ein Gebäude Mar., "ap 3 asis gaŗš baļķis 1-1 1 / 2 pē̦du nuo rijas sienas, kur atsēsties kājas aut" Mahlup: citu gadu (mani) aizprecēs pavaliņu plēsējiņš (Var.: paveļu kašātājs) BW. 15631, 10. vai tie ves namam baļķus, vai rijai pavaliņu? 16286. Zu vel̂t.
Avots: ME III, 132
Avots: ME III, 132