Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'krēte' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'krēte' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (10)
krēte
krẽte, krē̦ts, St., U.,
1) Kamm der Hühner:
tēviņš ar savām lielajām krētēm atšķiŗas nuo mātītes Wid.;
2) [krẽte Lautb.], gew. Plur., krētis Lub., krẽtes [Līn., Dunika], Kand., [krètes 2 Lis., Mar., Aahof], die Mähne:
izņem zirgam krētis nuo sakām. [zirgam... kaklu ar krētīm pušķuot Hiob 39, 22. Leskien Nom. 166 stellt es zu krēst.]
Avots: ME II, 277
1) Kamm der Hühner:
tēviņš ar savām lielajām krētēm atšķiŗas nuo mātītes Wid.;
2) [krẽte Lautb.], gew. Plur., krētis Lub., krẽtes [Līn., Dunika], Kand., [krètes 2 Lis., Mar., Aahof], die Mähne:
izņem zirgam krētis nuo sakām. [zirgam... kaklu ar krētīm pušķuot Hiob 39, 22. Leskien Nom. 166 stellt es zu krēst.]
Avots: ME II, 277
krētelēt
‡ krètelêt 2, -ēju Auleja, wiederholt werfen, mit Schwung legen: k. sviestu pa druskai ar kaŗuoti bļuodā. Refl. -tiês, sich schnell bewegen, hin und her läufen, "gūstīties, ķerstīties" (mit è 2 ) Golg.: kuo tu te krētelējies kâ gatavais krētelis! dari darbu lē̦nāk, bet labi!
Avots: EH I, 652
Avots: EH I, 652
krētelis
krētelis,
1): auch (mit è 2 ) Kalnemois, "ein Nimmersatt und Feinschmecker"
N.-Peb.; ‡
2) ein leichtsinniger, eilfertiger Mensch
(mit è 2 ) Golg.
Avots: EH I, 652
1): auch (mit è 2 ) Kalnemois, "ein Nimmersatt und Feinschmecker"
N.-Peb.; ‡
2) ein leichtsinniger, eilfertiger Mensch
(mit è 2 ) Golg.
Avots: EH I, 652
krētelis
krētes
krētes (unter krẽte
2): auch Kalvene, Lng., (mit ẽ ) Frauenb., Iw., Schnehpeln, Stenden, Wandsen, (mit è 2 ) Liepna, Mahlup, N.-Laitzen: mazs bērītis, cietas k. BW. 33622, 1. baltu krēšu kumeliņu 16925, 1; "ce̦gums" (mit ẽ ) PlKur.; kas par vare̦nām krētēm (Frauenhaar)
Janš. Dzimtene II 2 , 85.
Avots: EH I, 652
2): auch Kalvene, Lng., (mit ẽ ) Frauenb., Iw., Schnehpeln, Stenden, Wandsen, (mit è 2 ) Liepna, Mahlup, N.-Laitzen: mazs bērītis, cietas k. BW. 33622, 1. baltu krēšu kumeliņu 16925, 1; "ce̦gums" (mit ẽ ) PlKur.; kas par vare̦nām krētēm (Frauenhaar)
Janš. Dzimtene II 2 , 85.
Avots: EH I, 652
melnkrēte
skrētes
skrētes
zeltkrēte
zè̦ltkrēte, eine Frau mit goldfarbenem Haar Janš. Dzimtene 2 II, 85; acc. s. ze̦ltkrētīti Janš. Bandavā II, 318, ein Füllen mit goldfarbener Mähne Janš. Bandavā II, 318.
Avots: ME IV, 705
Avots: ME IV, 705
Šķirkļa skaidrojumā (7)
bakrēta
izkrēst
‡ izkrēst (li. iškrė̃sti "ausschütten" ),
1) "hinauswerfen":
zirgs juo izkrète 2 nuo ratiem Kaltenbr. i. sniegus, mē̦slus Warkl. (vē̦tra) baznīcai luogus izkrēte Auleja;
2) vertun, vergeuden:
cik jis te izkrēte manta! Kaltenbr.;
3) heraussuchen ("izkrejuot") Bērzpils: i. biezumus nuo putras Dricēni, Viļāni.
Avots: EH I, 458
1) "hinauswerfen":
zirgs juo izkrète 2 nuo ratiem Kaltenbr. i. sniegus, mē̦slus Warkl. (vē̦tra) baznīcai luogus izkrēte Auleja;
2) vertun, vergeuden:
cik jis te izkrēte manta! Kaltenbr.;
3) heraussuchen ("izkrejuot") Bērzpils: i. biezumus nuo putras Dricēni, Viļāni.
Avots: EH I, 458
mants
mants: auch (mànts 2 ) Eversmuiža n. FBR. VI, 37, Gr.- Buschh. n. FBR. XII, 76, Kalupe n. FBR. XVIII, 40, Oknist n. FBR. XV, 194, Pilda n. FBR. XIII, 51, Sussei n. FBR. VII, 140, Wessen n. FBR. XIII, 88, Auleja, Liepna, Sonnaxt, Warkl., Zvirgzdine, Pas. VII, 41 (aus Višķi), 109 (aus Lettg.), VIII, 388 (aus Bewern): tis m. nelabs Pas. VI, 43. pieduošu tev visaida mantu X, 143 (aus Lixna). cik tur jis manta izkrēte! Kaltenbr.
Avots: EH I, 783
Avots: EH I, 783
pāzmains
raskrīte
raskrīte, raskrēte, raskrētīte Memelshof, drosera rotundifolia Kokn. n. Etn. IV, 52: es nuoviju vainadziņu nuo tīrām raskrītēm (Var.: rasenīšu vainadziņu) BW. 5845, 1. raskrītēm un citām . . . zālēm Janš. Dzimtene 2 III, 277. ar rasu, kuŗa atruodas uz raskrētēm Etn. IV, 52.
Avots: ME III, 478
Avots: ME III, 478
sakrēst
sakrēst, ‡
3) zusammenschütteln:
s. sviestu katlā Pas. XV, 257; ‡
4) "sparīgi samest" Auleja: sakrēte visas sūnas pie klēts. ‡ Refl. -tiês Auleja "einander Schläge versetzen".
Avots: EH II, 419
3) zusammenschütteln:
s. sviestu katlā Pas. XV, 257; ‡
4) "sparīgi samest" Auleja: sakrēte visas sūnas pie klēts. ‡ Refl. -tiês Auleja "einander Schläge versetzen".
Avots: EH II, 419