Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'langa' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'langa' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (16)
klangas
I klàngas 2 , ‡
2) der Schall vom Zuschlagen einer Tür
Kalupe; der Schall: iet, ka klan̂gas vien skan Meiran.
Avots: EH I, 610
2) der Schall vom Zuschlagen einer Tür
Kalupe; der Schall: iet, ka klan̂gas vien skan Meiran.
Avots: EH I, 610
klangas
klangas
klangas
langa
langadžu
lañgadžu od. langažu luogs, luogi, ein Kinderspielzeug aus Pergeln: pār gaŗākuo skaliņu (ruokturi) salikti šķē̦rsām divi citi tâ, ka visi trīs krustuojas vienā punktā, un starp viņu galiem var iepīt c,eturtuo un piektuo skaliņu Dond. tur būs mūsu kungam lambedžu (Var.: langadžu) luogi BW. 20366, 1.
Avots: ME II, 420
Avots: ME II, 420
palanga
palañga (unter palangi): auch Plvv. I, 10, 36, 52, 215, 221, 224, 260, 274, 281, 286, 289, 292, 296, 297, ("palama") Schlehk n. FBR. VII, 35, Frauenb.: palangas vārdi Frauenb. tu tik esi tāda palangu ("?") cēlēja ebenda.
Avots: EH II, 149
Avots: EH II, 149
planga
planga
plañga Salis, Ruj., Widdrisch, Zögenhof, eine Blatter U.; eine Blase (wie von Spanisch-Fliegen-Pflaster oder wie am abgeriebenen Fusse) U.; ein roter Ausschlag mit grossen Flecken U.; der Pl. plangas, ein nasser Ausschlag Harder n. U. Reimwort zu panga; von Persson BB. XIX, 2593 und Zupitza KZ. XXXVI, 59 nebst ple̦nga zu d. flunkern, flinken "flimmem", d. bayer. flank, flunke "Funke" u, a. gestellt; wenn mit Recht, muss dies le. Wort ein Kuronismus od. Lituanismus sein.
Avots: ME III, 319
Avots: ME III, 319
plangains
slanga
I slanga, comm., ein schlaffer, energieloser Mensch Warkl. (mit àn 2), ein solches Tier: viņš ir tāds slan̂ga, kur iet, tur apgulstas Druw. n. RKr. XVII, 77; slànga 2, jem., der sich ohne zu arbeiten umhertreibt Adl.; vgl. slangât.
Avots: ME III, 915
Avots: ME III, 915
slanga
šlangarēt
šlangarēt
utlangars
Šķirkļa skaidrojumā (8)
izsviest
izsviêst, ‡
2) in einem Zug austrinken
Auleja. Refl. -tiês, ‡
5) (liegend) sich langausstrecken:
gultâ izsviedies, it kâ būtu divkauja kritis Jauš. Dzimtene III 2 , 380.
Avots: EH I, 484
2) in einem Zug austrinken
Auleja. Refl. -tiês, ‡
5) (liegend) sich langausstrecken:
gultâ izsviedies, it kâ būtu divkauja kritis Jauš. Dzimtene III 2 , 380.
Avots: EH I, 484
lambedžu
langu
langu [gen. pl. von langa] dziesmas, Schmäh -, Necklieder: es nenācu šī vietā ar dziesmām languoties; man mājā aizmirsās langu dziesmu grāmatiņa BW. 20787.
Avots: ME II, 420
Avots: ME II, 420
palangi
palangi, [nom. s. palanga Für. I, unter lamāt], Ekelnamen Neik. n. U.; palañga Katzd., ein Schimpfwort: [tā jau vairs nav ne˙kāda iesauka, bet vienkārša palanga Janš. Dzimtene IV, 126.]
Avots: ME III, 56
Avots: ME III, 56
plenga
ple̦ñga Wolmarshof, eine Brandblase (vgl. planga) U.; eine Schwiele: pļaujuot saberzu ruokas ple̦ngās A.-Ottenhof.
Avots: ME III, 336
Avots: ME III, 336
plengains
rība
rība, häufiger der Plur. rības Ar., der Lärm, das Gepolter, Getöse: es dzirdu rību Asp. MWM. v. J. 1897, S. 739. rības un klangas vien iet Lubn. rības vien iet, kad peles lakstuo uz griestiem Ar.
Avots: ME III, 534
Avots: ME III, 534
vēlogs
I vẽ̦luogs Schnehpeln, vēluogs St., U., vēluoks V., Windau, = vāluogs, vē̦rluogs, die Wind-, Wetterfahne; vēluogs Celm., das Segel: laiva nāca deviņiem vēluogiem (Var.: vēluokiem) BW. 14278. nepūšat, sīvi vēji, sudrabiņa vēluogā! 5169, 2. gruozās kâ vēluoks Alksnis-Zundulis. laime viržas tam kâ vēluoks jumtā Lautb. Indulis un Arija 26. Nach Būga LtT. II, 13 gehört veluogs (aus *vējalangas) zu li. vė̕langė "Wetterfahne" und lingúoti, dagegen vēluoks zu lùoks, li. lankas.
Avots: ME IV, 559
Avots: ME IV, 559