Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'loks' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'loks' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (67)

aloksnis

aluoksnis, der sich irrt, Fürecker.

Avots: ME I, 69


aploks

apluoks,

3) apluõks: auch N.-Wohlfahrt, Ramkau, Wolm., (mit ùo 2 ) Kaltenbr., KatrE., Oknist, (mit 2 ) Iw., Siuxt: cūku apluokā BW. 19133. teļu apluokā 32421, 5. nav ne˙viena apluo-ciņa, kur teliņu paganīt 25938 var. pa zaļuo apluociņu 23619, 8 var.; ‡

4) plur. apluoki, die Wiesen zwischen iu und dem Libauschen See.
Hierher vermutlich auch apluokas, wenn in apluokuos (loc. pl.) zu korrigieren in: atraitne...iepirkusi apluokas krietni paprāvu namu Janš. Bandavā I, 111.

Avots: EH I, 100


aploks

aplùoks,

1) eine Biegung, Windung ringsherum, ein Kreis:
apluoku apvilkt, einen Kreis ziehen Kaudz. M.; suns ņēma ap viņu lielus apluokus un skrēja kā nepilnIgs. vajātāji bij sastājušies ciešā apluokā ap savu vārdzināmuo A. XX, 101; redzes aplùoks, der Gesichtskreis; debess apluoks, das Himmelsgewölbe JR. IV, 24. apluoku od. apluokainas valuodas, die Rede, die nicht geradeaus, sondern in andeutenden Windungen den Gegenstand berührt BW. 8840, cf. aplinkus;

2) der die Mütze umgebende, herunterbiegbare Rand:
priedes, egles saluocīju aiz ce̦pures apluociņa BW. 13190;

3) der von einem Zaun umgebene Rossgarten:
ieliec zirgus apluokā; C. (so auch in Smilt.) unterscheidet aplùoks, etwas Umgebogenes, von apluõks, der Rossgarten. [In der Bedeutung 1 und 2 jedenfalls zu apluocît, und wohl auch in der Bed. 3, wenn li. aplùokas dass. dem Lettischen entlehnt ist; vgl. betreffs der Bedeutung mnd. biwende "umzäunter Platz".]

Avots: ME I, 103


aploksne

apluoksne, der Umschlag, die Umhüllung, Kreuzband: laikrakstam nuoplēst apluoksni Ronneb.

Avots: ME I, 103


atloks

atlùoks, ‡

4) ein Rückschlagekragen
Salisb. (mit 2 ).

Avots: EH I, 154


atloks

atlùoks und atluõks (li. ãtlankas), atluocis, atluoce, das Zurückgebogene,

1) ein breiter Saum:
kad brunči par gaŗiem, tad par kādu sprīdi nuo lejas malas taisa atluoku Etn. II, 213. bez atluoka vilnainīte BW. 6780. jērene ar ausainiem atluokiem, mit Klappen;

2) piedurkņu atluoks; atluoce Aps. VII, 19, der Ärmelaufschlag,
in Sarnaten dafür atluoks; zābaku atluoks, die Stiefelqtulpe Dr., bikšu atluoki Caun.;

3) Besatz, Bräme:
ce̦pure ar sarkanu atluoku Kaln.

Avots: ME I, 174, 175


atsloksnēties

atsluoksnêtiês, wieder heiter werden: debess atsluoksnējās Schwnb.

Avots: ME I, 194


galoksne

galuoksne (unter galuokne),

1): auch (mit 2 ) Grenzhof n. FBR. XII, 14; das Toppende des Baumes
Hofzumberge n. BielU.

Avots: EH I, 380


ieloks

iẽlùoks,

1): ieluoki an der
villāne, Fransen von buntem Wollengarn BielU.; ielùoki 2 tādi šūti bij ap malām vilnānēm: tādām puķēm bij, tādiem rakstiem Sonnaxt; ar ze̦lta apmetinājumiem ap ce̦pures ieluoku Janš. Dzimtene I2, 21; "eine Falte" Warkl.

Avots: EH I, 528


ieloks

iẽlùoks Kand., [ìelùoks PS., C., iêluoks 2 Bauske, Ruj.], auch iẽlùoka, ielùocis, ielùoce, ielùokne BW. 17838,

1) eine in den Volksliedern vielgenannte Verzierung der
vilnaine, der Handschuhe, auch das Kragens und des Gürtels; n. L. Fransen; Einschlag an Kleidern Mag. IX, 2, 222, brodierter Rand der vilnaine; Falte M.; in Selb.: "ieluoki ir lakata malā ieausta strīpa nuo savādas dzijas": vai duos kre̦klu bez piedurkņu, vai vilnaini bez ieluoka BW. 25410. bez ieluoču 6780. vai tie bija cimdu raksti, vai villaines ieluociņi? 935, (vgl.: apsedzās bārenīte gaŗieluoku villainīti 4477; 4777). es neadu raibu cimdu bez pe̦lē̦ku ieluociņu 7257; 25270, 1. apkaklīšu stūrīšam sīki šūti ieluociņi 6651. plānu deva sveša māte bez ieluoku paladziņu 4610. man bija raiba juosta deviņiem ieluokiem 1061. māt[e] (pirka) ieluoka mētelīti BW. 32103, 2. tev vajaga kuoklēm galdu, man ieluoku austuvītes 3645. gudreniece tautas meita, klētī luoka ieluociņus 13852 (ieluocītes 7131.) ar pušķiem galdu slauku, ieluočiem istabiņu 21551. In Livl. sind n. Mag. XX, 3, 117 mit ieluoki die tiefen Falten am Rückenschoss der alten Männerröcke und die mit rotem Wollband eingefassten Zacken am unteren Rande der Weiberkamisole bezeichnet worden (Wend., Lindenhof);

2) die Einbucht, Biegung:
straujupītes ieluokā A. XI, 550. nuonāca pie kapsē̦tas meža ieluokā Niedra. pa rudzu ieluokiem nāk meiča A. Up. J. 1. 1. baltais matu ieluoks ap tuo bij smuki sasukāts A. XXI, 264. tauriņš brūniem spārnu ieluokiem;

3) das in den Brautschatz
(pūrs) Niedergelegte U.: ieluokus līdzināt U., wegen der Mitgabe der Braut übereinkommen;

[4) der Aufzug (beim Weben)
Bielenstein Holzb. 390].

Avots: ME II, 41, 42


ieloksnis

ieluoksnis, die Bohne, Kunde an den Schneidezähnen der Einhufer RKr. III, 128.

Avots: ME II, 42


izloksne

izlùoksne ,* die Mundart Kronw.

Avots: ME I, 767


izsloksnēt

izsluõksnêt, tr., durchprügeln: lai nu vēl kādreiz mātītes izsluoksnē Aps.

Avots: ME I, 800


ķiploks

ķipluõks: in Dunika, OB. mit 2; sīpuoliņa meitu vedu ķipluociņa dēliņam BW. 2973, 7 var.

Avots: EH I, 703


ķiploks

ķipluõks, der Knoblauch. kazu od. āžu ķipluoki, Bärenlauch (allium ursinum) RKr. II, 66; ķipluoku puķes, Narzissen; ķipluoku sēnītes, Lauchschwindling (agaricus alliaceus) RKr. II, 65. [Aus mnd. kluflôk dass., s. Zēvers Izgl. min. mēnešr. 1921, 1175.]

Avots: ME II, 383


knibloks

knibluôks 2 Suhrs n. FBR. VII, 42; VIII, 121, der Knoblauch. Vgl. knipluoks.

Avots: EH I, 630


kniploks

knipluoks: auch (mit ) Frauenb., Iw., (mit 2 ) Puhren n. FBR. XIV, 46, Suhrs n. FBR. VII, 42, Dunika, Kand., Pussen.

Avots: EH I, 631


kniploks

knipluoks, Knoblauch, allium sativum L. Konv. 2 2511: sīpuoliņa meitu vedu knipluociņa dēliņam BW. piel. 2 2973. knipluokus liek pie knikluoku de̦sām Ahs. [Aus mnd. knuflōk.]

Avots: ME II, 247


knīploks

knĩpluôks 2 Rothof n. FBR. VIII, 121, der Knoblauch.

Avots: EH I, 632


loks

I lùoks,

1): auch Oknist; tevi itaids grūtums luokā salieks Auleja; luoku luoku (Var.: l. luokus) upe te̦k BW. 26709, 1 var., luok[u] luokiem upe te̦k 11272, 2; der Bogen (zum Schiessen);
dieva l. Kārsava, Zvirgzdine, der Regenbogen;

2): zirga luoka galiņā BW. 27666, 4;

3): ratu luoki BW. 20227;

7): "spaiņa ruokturis" Linden in Kurl.; der Bügel eines Melkeimers
Frauenb.: "līks kuoks, kuo miežus pļaujuot piesien pie izkapts" ebenda; luoki "die Bügel (?) unter dem Wagenkorb" BielU.; gruoza luoks Frauenb. "?"

Avots: EH I, 767


loks

I lùoks (li. lañkas "Bügel", [slav. lǫkъ "Bogen"]),

1) etwas Gebogenes, die Biegung, Krümmung:
vienreiz meža biezumā izte̦k visi ceļa luoki Latv. jau palaidu rinduciņu trešajā luociņā BWp. 10621, 2;

2) das Krummholz:
Sprw. luoks, pārāk liekts, lūst;

3) die Radfelge
Manz., A. XI, 171: grimst riteņi pāri luokiem iekša pa izmaisītuo smilti Sil.;

4) der Reif zum Winden der Kränze:
kur vaiņaga luoku liki? tur pakāru priedītē, lai vij citas mātes meitas RKr. XVI, 224;

5) der Kreis:
saistīts viņas burvju luokā Rainis. viņš vienīgs draugs man šinī šaurā luokā Vēr. II, 806. ap mani luokā stājat MWM. V, 92;

6) die Höhe des Gebäudes (der Riege) von der Erde bis zur Oberlage nennt man
luoks Mag. XIX, 2, 57;

7) das Demin. lùociņš, = līkste 3 Grünh., [ein Bügel für die
dũda I Bielenstein Holzb. 728];

8) der Plur. luoki, die Haspel
[N.-Sessau n. U.], Siuxt, Schmarden;

[9) vẽja luoks, Windfahne
L. - Zu lìekt].

Avots: ME II, 525


loks

II luôks 2 : auch (mit ùo 2 ) Heidenfeld.

Avots: EH I, 767


loks

II luôks 2 [Nigr.] (li. lankùs), biegsam, geschmeidig, gelenkig, behende: mazs bērziņš, luoki zari BW. 17179. luoku birzi vējiņš luoka 31341. luoki pirksti LP. VI, 438, luoka mugura VI, 265. tu, lapsīt, luoka sieva BW. 2686. [luoku līgaviņu 22762.] luoki zirgi tautiešam 13448. [šļuoka un luoka kâ izvietē̦ta luba Janš. Dzimtene 2 I, 382.]

Avots: ME II, 525


loks

III luõks: kaza luokus izravēja BW. 32583, 2 var.; luokt "Zwiebeln" N.-Autz n. BielU.

Avots: EH I, 767


loks

[III luõks, s. luõkavi.]

Avots: ME II, 525


loksna

[luõksna "ein Streifen Lindenbast" Bauske;dissimilatorisch aus sluoksna?]

Avots: ME II, 525


loksne

lùoksne, etwas Gebogenes, die Biegung, Krümmung: viņš (pavasaris) dziesmu raķētes gaisā sviež, gan taisni, gan tâ ar luoksni Blaum.; papīra luoksne*, ein Bogen Papier; ein Streifen (= sluoksne): lai izdīrā nuo muguras luoksni ādas LP. VI, 811; pļavu luoksne Duomas I, 69.

Avots: ME II, 525, 526


nosloksnēt

nùosluõksnêt,

1): tev vīrs ar gruožas galu muguru nuosluoksnēs Ciema spīg. 102.

Avots: EH II, 88


nosloksnēt

nùosluõksnêt, nùosluõksnât, tr.,

1) abprügeln:
zē̦nu;

2) zurücklegen, durchwandern:
lielu gabalu. es visu dienu e̦smu nuosluoksnājuse māju nuo mājas Druw.

Avots: ME II, 853


peloksnis

pe̦luoksnis Karls., = pe̦lūde.

Avots: EH XIII, 222


ploksna

pluôksna Golg., das Augenlid: man acu pluoksnas sāp Druw. n. Etn. II, 113. Mit Ablaut zu plē̦ksna.

Avots: ME III, 364




ploksne

pluõksne Drosth., der Streifen, die Schicht: pluoksnīte - strēmele, sevišķi nuo stādiem nuoplē̦sta Drosth. nuo zemes sāk atluobīties tulznainas pluoksnītes Būvmācība 74; "abgeschelferte Epidermis" Kreuzb. Zu plē̦ksna.

Avots: ME III, 364


ploksts

I pluoksts Für., (mit 2 ) Schleck n. FBR. VII, 41, pluokste BW. 18448, 2, = pluosts.

Avots: ME III, 364




puškieloks

puškielùoks, der mit Fransen verzierte Rand der villaine: (kundziņš) puškieluoku nepavilka ne vēl manu augumiņu BW. 17975.

Avots: ME III, 438


pusloks

puslùoks, der Haibkreis: citi pieliekušies klāt, citi pusluokā stāvuot Rainis Ze̦lta zirgs 40.

Avots: ME III, 430


ratloks

ratluoks, die Radfelge (?): vīri apcirta ... zirgu luokus un ratluokus Jürgens 8.

Avots: EH II, 355


saloks

saluoks "?": Aijas skats krita uz pīpes saluoka Jauns. Raksti III, 378.

Avots: EH XVI, 428


saloksnis

saluoksnis (mit z- zu lesen?) "?": dē̦lē̦ns nav nei kāds prāvais augumā, nei arī kāds s. izskatā Janš. Līgava I, 235.

Avots: EH XVI, 428


sasloksnēt

sasluoksnêt, tr., mit einem schmalen Bast- od. Lederstreifen (sluoksne) zu(sammen)binden.

Avots: ME III, 738


sloks

I sluoks BielU., der Regenwurm. Vgl. sluôka 2IV.

Avots: EH II, 530


sloks

II sluoks (mit k anstatt g ?), Reesterholz (bezvārde, slīkuons, grimuons) Stender Deutsch-lett. Wrtb.

Avots: EH II, 530


sloksna

sluoksna (unter sluõksne): trīs ādas sluoksnas Pas. VIII, 276.

Avots: EH II, 530


sloksnains

sluoksnains, gestreitt (?): sluoksnainām biksītēm Tdz. 51662.

Avots: EH II, 530


sloksne

sluõksne: ein schmaler Streifen (Leder, Papier, Land) AP., (mit ùo 2 ) Liepna, Warkl.; "vîžu liekšanai sagatavuots lûks" Ramkau; "nuo kārkla vai lazdas vices izplê̦sta plāna strēmele pīšanai" Grob.; "lazdas skals gruoza pīšanai" Degalen; "dažus centimetrus plata strēmele, kuo uzšuj uz kre̦kla ple̦ciem, lai tie ir izturīgāki" (mit ùo 2 ) Kaltenbr.; lindrakus šujuot drēbi sagriêze slùoksnēm 2 Sonnaxt. klīdu pa mežu sluoksnēm Daugava 1936, S. 933.

Avots: EH II, 530


sloksne

sluõksne C., PS., Tr., Līn., Kurs., slùoksne 2 Kr., Kl., N.-Rosen, N.-Laitzen, sluôksne 2 Karls., auch sluogsne geschrieben, sluõksna Ronneb.,

1) sluõksne Dunika, Bauske, Siuxt, sluoksne U., Smilt., Mar., Bers., Nerft, sluoksna U., ein schmaler Streifen;
sluõksne C., sluoksne U., Bers., Wessen, sluoksna U., sluoksns Erlaa, ein Streifen Bast (od. Leder U.; lûku slùoksnes 2 Golg.); sluõksne Platohn, sluoksne U., sluoksna U. (wohl im Plural!), die dünnen Reiser der Korbmacher; sluoksne, ein feingespaltenes (Nuss)holzbändchen zum Flechten von Deckelgefässen, zum Zusammennähen von Brettchen u. a. Bielenstein Holzb. 345, 357, 363, 499; sluoksne, sluoksna, eine dünne Scheibe (z. B. von Käse) U.: dūmu mākuonis kārtuojas gaŗās, taisnās sluoksnēs A. Upītis J. 1. 3. šaurā debess sluoksne Stari II, 541. gar liela meža malu stiepjas sluoksne ve̦cāka cirtuma A. Upītis J. L. 1. izkapts ar ... šauru trinuma sluoksniņu zuobu augšmalā A. XX, 860. ē̦ve̦lē̦tie kāpuosti, kuŗi īsti smalkās sluoksnēs jāēvelē Peņģ. Sakņu dārzs 22. saulei svārkus šūdināja, divas sluoksnes ze̦lta lika BW. 30766. vīzēm sluoksnas staipījās 12926, 10. palīdzi man sagriezt lagzdas sluoksnēm - es tev nuopīšu kurvīti Kurs.;

2) sluoksnes RKr. II, 75, sluoksniņa Kronw., der Spitzwegerich (plantago lanceolata L.).
Zu li. slúoksnis "Schicht, Lage" bei Jaunis Perev. gramm. VI und Geitler Lit. Stud. 110, sluoksnys (nom. pl.) "gespaltene Wurzeln od. Weidenruten" bei Bezzenberger Lit. Forsch. 172, slėksnė "Schicht" Miežinis, le. slēksne I, sluokstes; wenn vom Begriff des Flachen auszugehen ist, zu *sluoks (unter sluokatnis I). Anders Leskien Nom. 369 und Būga LM. IV, 429 (ohne Begründung zu le. slêgt).

Avots: ME III, 945


sloksnēt

I sluõksnêt C., Kandau, Bauske, Selg., Siuxt, U., Celm., Pas. II, 175 (aus Setzen), -u, -ẽju, sluõksnît C., (mit ùo 2 ) Kr., Kl., Lis., Saikava, durchpeitschen W.-Livl. n. U., prügeln, schlagen: ar ... nūju sācis sluoksnēt gultā guluošuo ve̦lnu Pas. III, 95. Ableitung von sluoksnes "Reiser"?

Avots: ME III, 945


sloksnēt

II slùoksnêt 2 , zerschneiden Lis.; Ableitung von sluoksne.

Avots: ME III, 945


sloksnīt

sluõksnît (unter sluõksnêt I): auch Pas. XIll. 202.

Avots: EH II, 530


slokstes

sluokstes, gespaltene Weidenruten (Gesangb. v. J. 1786). Zu sluoksne.

Avots: ME III, 945


svirloks

svirluoks: auch Frauenb., (mit ìr ) Ronneb.

Avots: EH II, 619


svitloks

svirluoks Bers., (mit ir̂ 2 ) Bershof, Schibbenhof, = virluoks: milzis uztaisīja lielu svirluoku un sāka e̦ze̦ru laistīt LP. VI, 404.

Avots: ME III, 1161


teļaploks

teļapluoks Apsk. v. J. 1903, S. 176; Janš. Dzimtene IV, 103, ein apluoks 3 für Kälber.

Avots: ME IV, 161


uzloks

uzluoks, der Aufschlag: piedurk nes uzluoki (atluoki) Stender Deutsch-lett. Wrtb. (unter "Ermel").

Avots: EH II, 728




vēloks

vēluoks, s. vē̦luogs I.

Avots: ME IV, 559



verloks

II verluoks, die Windfahne N.-Autz n. U., (mit e̦r̂ 2 ) Markgrafen. Zum -luoks vgl. vēluoks; -er- vielleicht semgallisch gekürzt aus ēr, vgl. vērluogs.

Avots: ME IV, 541


virloks

virluoks,

1) s. vìrluõps;

2) ein Eimer mit Deckel, worin Getränke auf den Heuschlag mitgenommen werden
Usmaiten.

Avots: ME IV, 607


zeltaploks

zè̦ltaplùoks "?": dieviņš dara ze̦ltapluoku BW. 4978, 3.

Avots: ME IV, 705


zirgaploks

zir̂gapluoks Ahs., MWM. VIII, 29; X, 924, die Pferdekoppel.

Avots: ME IV, 726

Šķirkļa skaidrojumā (1)

izvedināt

izvedinât, tr., ausführen: Loks savā traktātā izvedina ideju Plūd.

Avots: ME I, 826